<tr id="tp1vn"><td id="tp1vn"><dl id="tp1vn"></dl></td></tr>
  1. <p id="tp1vn"></p>
  2. <sub id="tp1vn"><p id="tp1vn"></p></sub>
    <u id="tp1vn"><rp id="tp1vn"></rp></u>
    <meter id="tp1vn"></meter>
      <wbr id="tp1vn"><sup id="tp1vn"></sup></wbr>
      日韩第一页浮力,欧美a在线,中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃 ,国产成人精品三级麻豆,国产男女爽爽爽免费视频,中文字幕国产精品av,两个人日本www免费版,国产v精品成人免费视频71pao
      網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

      涉外小課堂丨畢業(yè)證、學(xué)位證、成績(jī)單怎么辦公證?

      0
      分享至

      在推進(jìn)高水平對(duì)外開放的背景下,涉外法治已成為護(hù)航人才全球流動(dòng)、促進(jìn)國(guó)際規(guī)則銜接的重要基石。

      Against the backdrop of advancing high-standard opening-up, the rule of law concerning foreign affairs has become an important cornerstone in safeguarding the global flow of talent and facilitating the alignment of international rules.

      作為涉外法律服務(wù)的關(guān)鍵一環(huán),公證制度以其獨(dú)特的證明效力,成為中外民商事交往中不可或缺的 “法治橋梁”。

      As a key component of foreign-related legal services, the notarization system has served as an indispensable "legal bridge" in international civil and commercial exchanges with its unique probative effect.

      閔行區(qū)司法局開設(shè) “涉外公證小課堂” 欄目,聚焦外籍人士、海外公民及跨境事務(wù)中的高頻公證場(chǎng)景,以通俗易懂的問(wèn)答形式,幫助公眾了解涉外公證的法律意義、辦理流程及注意事項(xiàng),讓法律服務(wù)更加貼近需求、觸手可及。

      The Minhang District Bureau of Justice has launched the "Mini-lesson on Notarization for Foreign Use" column, focusing on frequent notarization scenarios for expatriates, overseas citizens, and cross-border affairs. Through an easy-to-understand Q&A format, it helps the public understand the legal significance, procedures, and precautions of notarization for foreign use, making legal services more accessible and tailored to public needs.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      你好,我剛從上海某大學(xué)畢業(yè),準(zhǔn)備回國(guó)繼續(xù)深造,但對(duì)方學(xué)校要求我提供中國(guó)的畢業(yè)證、學(xué)位證和成績(jī)單的公證書。請(qǐng)問(wèn)該怎么辦理?

      Hello, I have just graduated from a university in Shanghai and am planning to continue my studies back in my home country. However, the school I'm applying to requires notarized documents of my Chinese graduation certificate, degree certificate, and academic transcript. How should I go about this?

      公證員(Notary Public)

      你好!辦理證書 / 證明 / 證照類公證,需提供本人護(hù)照、畢業(yè)證書、學(xué)位證書、成績(jī)單的原件,可以前往公證處現(xiàn)場(chǎng)提交申請(qǐng)也可以關(guān)注我們 “閔行公證” 公眾號(hào)進(jìn)行在線申請(qǐng)辦理。

      Hello! To obtain notarization of certificates, proofs, or licenses, you are required to provide the original copies of your passport, graduation certificate, degree certificate, and academic transcript. You may submit your application in person at the notary public office, or follow our WeChat official account "Minhang Notary" to apply online.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      我的公證書能翻譯成其他國(guó)家語(yǔ)言嗎?

      Can my notarial documents be translated into other languages?

      公證員(Notary Public)

      當(dāng)然可以,公證書是否需要翻譯以及翻譯何種語(yǔ)言取決于文書使用國(guó)的要求,通常需要翻譯成該國(guó)官方語(yǔ)言或英語(yǔ),請(qǐng)?zhí)崆斑M(jìn)行確認(rèn)并向承辦公證員告知需求,確保公證書的翻譯符合使用國(guó)要求,我們提供多種語(yǔ)言的翻譯服務(wù)。

      Certainly. Whether a notarial certificate needs to be translated and into which language depends on the requirements of the country where the document will be used. Usually, it needs to be translated into the official language of that country or English. Please confirm in advance and inform the handling notary of your needs to ensure that the translation of the notarial certificate meets the requirements of the destination country. We provide translation services in multiple languages.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      我需要辦理幾份公證書?可以多申請(qǐng)幾份備用嗎?

      How many copies of notarized documents do I need to handle? Can I request a few extra copies just in case?

      公證員(Notary Public)

      所需公證書的份數(shù)完全由你根據(jù)實(shí)際需要確定。

      The number of copies required for the notarial document is determined entirely by you as needed.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      我辦理的公證需要多長(zhǎng)時(shí)間?我比較著急,能加急嗎?

      How long will it take for the notarization? I'm in a hurry. Is expedited service available?

      公證員(Notary Public)

      一般在五個(gè)工作日內(nèi)辦結(jié),我們也提供加急辦理服務(wù),你可以在申請(qǐng)時(shí)向承辦公證員提出加急需求。

      Generally, it will be completed within five business days. We also offer an expedited service. You may raise your request for urgent processing to the handling notary when submitting your application.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      我目前不在上海,可以委托朋友代辦嗎?

      I'm not in Shanghai right now. Can I authorize a friend to handle this for me?

      公證員(Notary Public)

      可以,你需要給你的朋友出具一份親筆簽署的委托書,寫明委托事項(xiàng),你朋友作為受托人須提供本人的有效身份證件以及你的護(hù)照首頁(yè)的復(fù)印件或掃描件以及畢業(yè)證、學(xué)位證和成績(jī)單的原件。

      Sure. You need to provide your friend with a handwritten power of attorney specifying the entrusted matters. The trustee (your friend) must present their valid identification document, along with a copy or scan of the first page of your passport, as well as the original copies of your graduation certificate, degree certificate, and academic transcript.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      公證書辦完后,是不是直接就能在國(guó)外用了?還需要其他手續(xù)嗎?

      After the notarized documents are completed, can they be directly used abroad? Are there any other procedures required?

      公證員(Notary Public)

      部分國(guó)家(如歐盟國(guó)家)要求公證書再加貼附加證明書(即海牙認(rèn)證)或進(jìn)行領(lǐng)事認(rèn)證(我國(guó)外交部領(lǐng)事認(rèn)證即單認(rèn)證、外國(guó)駐華大使館 / 駐滬領(lǐng)事館領(lǐng)事認(rèn)證即雙認(rèn)證),建議你在申請(qǐng)公證前確認(rèn)公證書使用國(guó)是否要求認(rèn)證。我們提供代辦貼附加證明書(海牙認(rèn)證)或領(lǐng)事認(rèn)證,具體可以向承辦公證員詢問(wèn)了解。

      Some countries (such as EU countries) require notarized documents to be affixed with an additional certificate (i.e., Apostille) or undergo consular legalization (single authentication by the Ministry of Foreign Affairs of China or dual authentication by foreign embassies in China/consulates in Shanghai). It is advisable to confirm whether the destination country requires authentication before applying for notarization. We provide agency services for affixing certificates of authentication (Apostille) or consular legalization. For specific details, you may inquire with the handling notary public.

      外籍人士 A(Foreigner A)

      好的,我明白了。謝謝你的詳細(xì)解答!

      Okay, I understand. Thank you for your detailed explanation!

      公證員(Notary Public)

      不客氣,如有其他問(wèn)題,歡迎隨時(shí)咨詢。

      You're welcome. Please feel free to consult us anytime if you have further questions.

      Kindly note

      以上信息僅供參考,不構(gòu)成正式的辦理要求,具體辦理要求可能因個(gè)案或政策調(diào)整而變化,建議辦理前撥打公證處電話 021-64145600 確認(rèn)最新的辦理要求。

      The above information is for reference only and does not constitute formal application requirements. The specific application requirements may change due to individual circumstances or policy adjustments. It is recommended to call the Notary Public Office at 021-64145600 to confirm the latest application requirements before applying for notarization.

      轉(zhuǎn)自:閔曉法


      特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      上海市閔行公證處 incentive-icons
      上海市閔行公證處
      上海市閔行公證處官方發(fā)布平臺(tái)
      297文章數(shù) 40關(guān)注度
      往期回顧 全部

      專題推薦

      洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩(shī)與遠(yuǎn)方

      無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 主站蜘蛛池模板: 国产伦精品一区二区三区四区| 成av免费大片黄在线观看| 拍拍拍| 日韩精品亚洲不卡一区二区| wwwwww.日本色| 日韩新无码精品毛片| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 亚洲欧洲av一区二区| 国产乱妇4p交换乱免费视频| 亚洲成a人v欧美综合天堂 | 精品亚洲男人一区二区三区| 亚洲成人av一区二区三区| 日韩精品人妻系列无码专区| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 美女粉嫩啪啪高潮喷白浆动漫| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 精品无码人妻一区二区三区| 无码AV最新无码AV专区| 国产小屁孩cao大人免费视频| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 国产自偷自偷免费一区| 亚洲色欲在线播放一区二区三区 | 国产免费av网站| 国产蜜臀av在线一区二区| 国产精品女同久久免费观看| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 日韩av一区二区精品不卡| 最新国产在线拍揄自揄视频| 秋霞无码久久一区二区| 久久国产亚洲精品赲碰热| 国产999精品久久久久久| 亚洲精品一区国产精品| 亚洲人成网站日本片| 欧美日韩不卡视频合集| 免费无码高潮流白浆视频| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 中文字幕亚洲综合久久| 欧美日韩国产专区一区二区| 精品久久久久久无码中文野结衣 | 69老司机在线观看| www.内射|