你有沒有發(fā)現(xiàn),每次聊到亞裔父母,大家只會(huì)說"嚴(yán)格"?
這個(gè)詞太輕了。
![]()
輕到蓋住了我們真正的掙扎——在兩種文化之間走鋼絲,既要孩子融入西方,又怕他們丟掉根。我們不說"我愛你",但會(huì)凌晨五點(diǎn)起床熬湯。我們不問"你今天開心嗎",但會(huì)偷偷查你申請(qǐng)哪所大學(xué)。
這種愛像一件濕毛衣,穿著難受,脫了又冷。
孩子看到的是控制,我們看到的是保護(hù)。孩子想要被聽見,我們想要他們被接納。兩代人都委屈,卻用同一種沉默互相傷害。
或許該承認(rèn),"嚴(yán)格"只是表象。真正的故事,是我們還沒學(xué)會(huì)用對(duì)方的語言說愛。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.