免費(fèi)送書(shū)
加老師微信,每周送英文原版書(shū)?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會(huì)秒通過(guò)~
今天是早安英文陪你一起進(jìn)步的 第11年又106天
大家新年好呀!王狗在這里給大家拜年了~
今天一大早,我就在朋友圈看到一條祝福:
「Happy Horse Year!」
我真是一口QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶差點(diǎn)噴出來(lái),朋友們,球球了!咱們馬年的英文真不是這樣的!
這種「動(dòng)物名+year」的硬核直譯,屬于典型的中式英語(yǔ)思維。它錯(cuò)在哪兒了呢?
在英語(yǔ)里,Happy New Year是一個(gè)固定搭配。中間不能硬插入一個(gè)動(dòng)物,老外說(shuō)生肖年用的是Year of the + 生肖這個(gè)專屬結(jié)構(gòu)。
比如牛年就是Year of the Ox(不是cow哈哈哈哈),所以地道的馬年祝福核心句式是:Happy Year of the Horse!(記住,Horse用單數(shù),前面有the)
是不是覺(jué)得有點(diǎn)長(zhǎng)?想簡(jiǎn)單點(diǎn)也行,直接說(shuō)Happy Chinese New Year!(春節(jié)快樂(lè))或者Wishing you prosperity in the Year of the Horse!(祝您馬年大吉)
![]()
今天王狗來(lái)說(shuō)一說(shuō)春節(jié)習(xí)俗相關(guān)英文~一張清單全搞定:
光會(huì)說(shuō)新年快樂(lè)可不夠,想要和老外聊明白咱熱鬧的春節(jié),下面這些地道的英文表達(dá)和背景知識(shí)趕緊收好!:
核心概念
農(nóng)歷:Chinese lunar calendar / traditional Chinese calendar
別說(shuō)成Chinese moon calendar啦
春節(jié):Spring Festival(最正式)或Chinese New Year(最通用)
除夕:New Year's Eve(特指春節(jié)前夜時(shí),最好加上Chinese)
本命年:one's zodiac year 或 animal year
今年是我的本命年
This year is my zodiac year.
![]()
年前準(zhǔn)備& 習(xí)俗
大掃除:do (some) spring cleaning 或 thorough house cleaning
spring cleaning本身就源于新年除舊迎新的概念,用在這里超貼切
辦年貨:do New Year shopping / stock up for the New Year
stock up指囤貨,很形象
貼春聯(lián):put up / hang spring festival couplets
couplet本身是對(duì)聯(lián)、對(duì)句的意思
倒貼福字:paste the'fu'character upside down
upside down就是倒著,寓意「福到了」
守歲:stay up late to see the New Year in 或 countdown to the New Year
![]()
年夜飯& 活動(dòng)
團(tuán)圓飯:family reunion dinner(強(qiáng)調(diào)團(tuán)聚)
看春晚:watch the Spring Festival Gala
Gala指歡慶的盛會(huì),是春晚的官方英文名
發(fā)/收紅包:give out / receive red envelopes (packets)
里面裝的錢(qián)可以說(shuō)lucky money
拜年:pay a New Year visit / exchange New Year's greetings
放鞭炮:set off firecrackers(注意是set off)
![]()
馬年專屬祝福:這么說(shuō)才高級(jí)又地道!
今年是馬年,祝福語(yǔ)可以更有針對(duì)性。下面這些和「馬」相關(guān)的成語(yǔ)、祝福,用英文說(shuō)出來(lái)超加分:
馬到成功
直譯意會(huì):May you achieve immediate success!
形象解釋:Wishing you success as swiftly as a horse galloping to its destination.
gallop/?ɡ?l?p/ 指馬飛奔
龍馬精神
常用譯法:Wishing you the vigor and vitality of a dragon-horse!
vigor/?v?ɡ?r/ 活力
簡(jiǎn)單版:Wishing you boundless energy in the New Year!
馬上有福/ 馬上有一切
趣味雙關(guān):May good fortune'arrive on horseback'immediately!
on horseback體現(xiàn)了「馬上」的雙關(guān)妙處)
實(shí)用句型:
I hope everything you wish for comes true right away in the Year of the Horse.
![]()
通用吉祥話組合拳
祝您和家人馬年大吉,身體健康,萬(wàn)事如意!
Wishing you and your family good fortune in the Year of the Horse, the best of health, and all the best in everything you do!
留言互動(dòng)
在馬年,你最想「馬」上實(shí)現(xiàn)的一個(gè)小目標(biāo)是什么?(學(xué)一句地道英語(yǔ)?搞定一個(gè)考試?還是……?)
我的小目標(biāo)就是搶到五月天鳥(niǎo)巢演唱會(huì)的門(mén)票,每年去鳥(niǎo)巢「朝圣」是我的固定行程,辛辛苦苦打工賺錢(qián)也是為了能短暫逃離現(xiàn)實(shí)世界,回到那個(gè)屬于我的、讓我安心快樂(lè)的烏托邦~
![]()
免費(fèi)送書(shū)
加老師微信,每周送英文原版書(shū)?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會(huì)秒通過(guò)~
[今日編輯]
王狗
[今日排版]
燕子
更多精彩內(nèi)容推薦~??
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.