《廣艷異編》三十五卷,是明代安徽文士吳大震于萬(wàn)歷年間輯錄匯編的一部歷代文言短篇小說(shuō)作品集,所收皆明代及前代的單篇作品。其中的作品都屬“艷”或“異”二類(lèi),內(nèi)容以部類(lèi)相從,也有論者以之為專(zhuān)題性類(lèi)書(shū)。
![]()
《廣艷異編》
《廣艷異編》與其他大量文言小說(shuō)選集共同涌現(xiàn)于明萬(wàn)歷朝,有力地促成了萬(wàn)歷朝文言小說(shuō)的繁榮局面。
一、初期印本
自明萬(wàn)歷間刊印以來(lái),《廣艷異編》的存世版本非常稀少,今天海內(nèi)外所能見(jiàn)到的只有兩部。一為日本內(nèi)閣文庫(kù)藏本,十冊(cè),三十五卷。其缺葉情況如下:
卷二缺失第二三、二四葉,所缺故事為《黃寅》后半、《胥教授》全篇。
卷六缺失第九、十葉,所缺故事為《徐智通》結(jié)尾、《陳鸞鳳》全篇、《葉遷韶》前半。
卷一〇缺失第二一葉,所缺故事為《娟娟傳》結(jié)尾。
卷一三缺失第二四葉,所缺故事為《李十一娘》結(jié)尾。
卷二二缺失第十五、十六葉(重出卷二一第十五、十六葉),所缺故事為《李約》后半、《曲秀才》全篇、《姜修》全篇、《姚康成》開(kāi)頭。
卷二四缺失第二一葉,所缺故事為《鄧元佐》結(jié)尾。
二為上海圖書(shū)館藏本,六冊(cè),二十二卷。自第二冊(cè)至第六冊(cè),每?jī)?cè)都鈐有“余姚謝氏永耀樓藏書(shū)”之印,知其原為民國(guó)時(shí)藏書(shū)家謝光甫舊藏。其缺葉情況如下:
卷首缺失《廣艷異編》序、凡例。
卷五缺失第十八葉,所缺故事為《蕭洞玄傳》后半、《游春臺(tái)記》開(kāi)頭。
卷一〇缺失第二一葉,所缺故事為《娟娟傳》結(jié)尾。
長(zhǎng)期以來(lái),日本內(nèi)閣文庫(kù)藏本因?yàn)槭侨荆瑖?guó)內(nèi)的《古本小說(shuō)集成》、《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》、《明清善本小說(shuō)叢刊》三大叢書(shū)皆據(jù)以影印,《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》并據(jù)上海圖書(shū)館藏本補(bǔ)足了其卷二、卷六、卷二二的缺葉。
![]()
上海圖書(shū)館藏二十二卷本《廣艷異編》,孫甲智攝。
而上海圖書(shū)館藏的二十二卷本,則很少有人注意并利用,又因長(zhǎng)期以來(lái)論者皆目之為“殘本”,它的價(jià)值被大大低估。實(shí)際上,它并非“殘本”,而是《廣艷異編》的初期印本。
以之與內(nèi)閣文庫(kù)藏本進(jìn)行比較,則知二者本就是同一套鐫印板片:
(一)版框高度相同。
內(nèi)閣文庫(kù)藏本遠(yuǎn)在日本,本來(lái)難以目驗(yàn)并進(jìn)行測(cè)量,好在日本公文書(shū)館公布了內(nèi)閣文庫(kù)本的原色影像,并在每?jī)?cè)之首附有標(biāo)尺和比色卡,使得以之與上海圖書(shū)館藏本進(jìn)行版框高度對(duì)比成為可能。
筆者對(duì)上海圖書(shū)館藏本的版框進(jìn)行了抽樣測(cè)量:卷一第一葉,版框高約20.0厘米;卷二第二二葉,版框高約20.2厘米;卷三第十七葉,版框高約20.9厘米;卷四第三葉,版框高約21.4厘米;卷六第十二葉,版框高約20.9厘米。根據(jù)內(nèi)閣文庫(kù)本影像的標(biāo)尺進(jìn)行測(cè)算,其與上海圖書(shū)館藏本的上述版框高度誤差在二毫米左右,應(yīng)認(rèn)為二者的版框高度是相同的。
(二)行款版式相同。
二者都是每半葉十行,行二十二字,四周單邊,單白魚(yú)尾,版心上方刻“廣艷異編”,魚(yú)尾下刻類(lèi)目“某部”,下刻葉數(shù)而無(wú)卷目。
(三)每葉的起訖文字相同。
自卷一至卷二二,凡二者共有的葉面,每一葉的文字起訖,二者都相同。
![]()
《艷異編及其續(xù)書(shū)研究》
(四)裂板、缺印、墨釘相同。
卷二二第十八葉A面(《石占娘》篇)“肅”、“清”、“四”、“日”四字處,二者皆有裂板,但上海圖書(shū)館藏本的裂紋更細(xì)小。卷二一第十六葉A面第三行界格最下端,二者版框欄線斷處相同。卷一六第七葉B面首行(《大歷士人》篇)“三十二字”,二者“三”字第一橫皆缺失,因中間一短橫皆存,故知實(shí)皆為“三”字。卷一九第二十葉B面《大桶張氏》,二者正文篇題皆缺失“大”字,題中“桶”字皆較正文低三格(按本書(shū)例,凡篇題較正文低二格)。
卷二二第十八葉B面第四行(《石占娘》篇)“人所同然”,“同”字皆缺印里面的一短橫。卷二一第十六葉A面首行(《張秀才》篇)“皆”字下,二者都有挖字墨釘,形狀相同(內(nèi)閣文庫(kù)本卷二二第十六葉,為該葉重出,墨釘亦相同)。至于界格斷處之相同,更不勝數(shù)。
(五)特殊字形相同。
如卷一一第十一葉B面第六行(《王幼玉記》)“千金買(mǎi)醉屬傭人”之“買(mǎi)”字,二皆誤作“噐”;第十九葉B面末行(《薛姬傳》)原刻“閑戶自?死”之“?”字,二者皆作“
![]()
卷二二第三葉A面第八行(《盧涵》篇)“因變?yōu)榫啤敝白儭弊郑呓宰鳌?/p>
![]()
![]()
![]()
此類(lèi)奇特字形,《廣艷異編》中所在多有,而內(nèi)閣文庫(kù)藏本與上海圖書(shū)館藏本都相同,如非同一套鐫印板片,則不可能如此一致。
![]()
《〈艷異編〉研究》,任明華著,齊魯書(shū)社2024年9月版。
據(jù)此數(shù)項(xiàng)判斷,上海圖書(shū)館藏本與內(nèi)閣文庫(kù)藏本乃同一套板片,殆無(wú)可疑。只是二者卷首差異甚大:上海圖書(shū)館藏本卷首無(wú)自序、凡例,而其總目為第一卷至第二十二卷詳目,每卷詳目首題曰“《廣艷異編》卷之某目錄”,其下詳列該卷篇題,每卷詳目末則署“目錄終”三字。
內(nèi)閣文庫(kù)藏本卷首則有自序、凡例,其總目自“卷之一”至“卷之三十五”,僅列每卷之類(lèi)目,無(wú)篇題詳目。筆者認(rèn)為上海圖書(shū)館藏本并非“殘本”,假如總目列有三十五卷,而正文僅二十二卷,還可認(rèn)為它可能“殘”;然而上海圖書(shū)館藏本總目的卷數(shù)、篇題與正文的卷數(shù)、篇題是完全對(duì)應(yīng)的。它比內(nèi)閣文庫(kù)藏本少十三卷,且諸家書(shū)目都沒(méi)有著錄,則是因?yàn)樗恰稄V艷異編》的初期印本,印數(shù)極少,且很快吳大震就繼續(xù)編纂下去,最終成了三十五卷本。
卷首的自序和凡例,上海圖書(shū)館藏本應(yīng)該原本也有,很可能是流傳中散失脫落了。因?yàn)樵卣咧x光甫的“余姚謝氏永耀樓藏書(shū)”印章,今只存于第二冊(cè)至第六冊(cè)中,而他不可能偏偏不在首冊(cè)上鈐印的。
![]()
《明代志怪傳奇小說(shuō)敘錄》
這說(shuō)明首冊(cè)的前面數(shù)葉后來(lái)脫落了,而且脫落時(shí)間距今未久,是在謝光甫收藏此本以后。當(dāng)吳大震將二十二卷繼續(xù)增纂到三十五卷時(shí),二十二卷本的卷首總目就不再適用了,于是重鐫了三十五卷本的卷首總目。
總目若繼續(xù)采取列詳目的形式,勢(shì)必導(dǎo)致目錄太長(zhǎng),每卷的詳目至少需要鐫一塊板片,則三十五卷的詳目至少要四五十葉了。無(wú)論出于經(jīng)濟(jì)利益還是總目篇幅的考慮,吳大震應(yīng)都會(huì)舍棄這種總目形式,而改為僅列每卷類(lèi)目了。
初期印本的特征,在上海圖書(shū)館藏本上有很明顯的體現(xiàn)。該本文字清晰,筆劃鋒銳,邊欄線斷處較少,頗具有“睜眼反應(yīng)”。
《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》(子部第337冊(cè))影印內(nèi)閣文庫(kù)藏本《廣艷異編》時(shí),曾據(jù)上海圖書(shū)館藏本補(bǔ)了部分缺葉,為二者印刷版面的對(duì)比提供了方便。只要翻開(kāi)該書(shū)第177—178頁(yè)、217—218頁(yè)、390頁(yè)前后對(duì)比一下,即可見(jiàn)上海圖書(shū)館藏本版面那種“眼前一亮”的清晰。
雖然《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》在影印內(nèi)閣文庫(kù)藏本時(shí),所據(jù)似乎并非原書(shū)而是據(jù)復(fù)印件,其效果比原書(shū)要更加模糊一些,但足以反映出,內(nèi)閣文庫(kù)藏本是板片經(jīng)多次印刷后的印本,文字磨損較多,筆劃雖未模糊,然而已經(jīng)明顯發(fā)虛,其版面清晰程度遠(yuǎn)不如上海圖書(shū)館藏本。
即使以內(nèi)閣文庫(kù)本的原色影像與上海圖書(shū)館藏本對(duì)比,二者共有的葉面,凡上海圖書(shū)館藏本缺處誤處,內(nèi)閣文庫(kù)本必同缺或同誤;而內(nèi)閣文庫(kù)本某些模糊甚至已完全漫滅不見(jiàn)的文字,在上海圖書(shū)館藏本上往往比較清晰。
如卷一〇《翠翠傳》“但愈加抑郁”之“愈加”二字,卷一五《張真人》“真人以木籠盛之”之“盛”字,在內(nèi)閣文庫(kù)本上都已漫滅莫辨,在上海圖書(shū)館藏本上則清楚可識(shí)。這也是因?yàn)闀?shū)的板片既越印越模糊,其本就模糊的文字就率先漫滅在時(shí)間長(zhǎng)河中了。
![]()
《明代類(lèi)書(shū)體小說(shuō)集研究》
二、成書(shū)時(shí)間再討論
目前所見(jiàn)最早著錄《廣艷異編》的目錄書(shū)是明代徐所撰《徐氏家藏書(shū)目》,其子部小說(shuō)類(lèi)載“《廣艷異編》三十五卷。吳大震”。后來(lái)明代祁承?《澹生堂藏書(shū)目》子部亦載“《廣艷異編》。八冊(cè),三十五卷”,而未著錄作者。
關(guān)于《廣艷異編》的成書(shū)時(shí)間,論者推定為萬(wàn)歷三十二年(1604)至萬(wàn)歷三十五年(1607)間[1],后有論者進(jìn)而推至萬(wàn)歷三十四年(1606)至萬(wàn)歷三十五年(1607)[2]。此二說(shuō)所據(jù)材料相同,時(shí)間上限都是據(jù)《榕陰新檢》中《金鳳外傳》篇后的王宇識(shí)語(yǔ)(《廣艷異編》卷七輯入,而未輯篇后識(shí)語(yǔ)),時(shí)間下限皆據(jù)《徐氏家藏書(shū)目》。
成書(shū)時(shí)間上限推定為萬(wàn)歷三十四年(1606),近是;而成書(shū)時(shí)間下限據(jù)《徐氏家藏書(shū)目》,則未必可靠。
這是因?yàn)椋缎焓霞也貢?shū)目》卷首有《家藏書(shū)目序》(末署“萬(wàn)歷壬寅初秋,三山徐興公書(shū)”)、《藏書(shū)屋銘》(末署“萬(wàn)歷甲辰六月望日,徐興公書(shū)”)、《題兒陸書(shū)軒》(末署“萬(wàn)歷丁未秋日,徐興公書(shū)”),看起來(lái)似乎《徐氏家藏書(shū)目》在萬(wàn)歷三十五年(丁未,1607)已編成,但實(shí)際上,徐對(duì)其《家藏書(shū)目》的增補(bǔ)幾乎是延續(xù)其終生的。那么,也就無(wú)法據(jù)《徐氏家藏書(shū)目》來(lái)推定《廣艷異編》的成書(shū)時(shí)間下限了,因?yàn)椤稄V艷異編》也可能是徐在萬(wàn)歷三十五年后增補(bǔ)入其《家藏書(shū)目》的。
![]()
《徐氏家藏書(shū)目》
比如,《徐氏家藏書(shū)目》中,著錄《廣艷異編》的子部小說(shuō)類(lèi)還著錄有:“《說(shuō)儲(chǔ)》八卷《續(xù)說(shuō)儲(chǔ)》八卷。陳禹謨”,而《說(shuō)儲(chǔ)》乃徐勝芳初刊于萬(wàn)歷三十七年(1609);“《二俠傳》二十卷。男俠、女俠。拓浦徐廣輯”,而《二俠傳》初刊于萬(wàn)歷四十一年(1613);“《千百年眼》十二卷。瀟湘張燧”,而《千百年眼》初刊于萬(wàn)歷四十二年(1614);“《舌華錄》九卷。新都曹臣”,而《舌華錄》初刊于萬(wàn)歷四十三年(1615);“《五雜俎》十六卷。謝肇淛”,而《五雜俎》初刊于萬(wàn)歷四十四年(1616)。
以上這些都是刻本,但是,徐氏或許在初刊前就得到了這些書(shū)的稿本或抄本,因而其所著錄的這幾種并非刻本而是稿抄本,這種可能性雖然不大,畢竟還不能排除。下面幾種情況,就會(huì)更加具有說(shuō)明的效力了。
《徐氏家藏書(shū)目》集部別集類(lèi)“南京蘇州府”下著錄有:“葛一龍《鐘陵社草》一卷”,其作者簡(jiǎn)歷中云“天啟中官福建理問(wèn)”;“張溥《七錄齋集》六卷”,其作者簡(jiǎn)歷中云“辛未進(jìn)士”,辛未年乃是崇禎四年(1631);“《馮夢(mèng)龍?jiān)娂妨怼保渥髡吆?jiǎn)歷中云“崇禎初鄉(xiāng)貢,壽寧知縣”,所以著錄之時(shí)也必在崇禎七年(1634)馮夢(mèng)龍任壽寧知縣以后了。甚至別集類(lèi)“南京應(yīng)天府”下,最末條著錄有徐氏晚至崇禎十四年(1641)才得到的“朱潤(rùn)祖《寓軒集》十卷”[3]。
![]()
《徐氏紅雨樓書(shū)目》
再比如,四卷本《徐氏紅雨樓書(shū)目》和七卷本《徐氏家藏書(shū)目》中都有的子部傳奇類(lèi),其中皆著錄有“《萬(wàn)事足記》。馮夢(mèng)龍”,而這部《萬(wàn)事足記》傳奇,應(yīng)是作于馮夢(mèng)龍任福建壽寧知縣時(shí),所以徐氏著錄此書(shū)的時(shí)間同樣不早于崇禎七年(1634)。
相對(duì)來(lái)說(shuō),據(jù)《劉氏鴻書(shū)》明確注引《廣艷異編》來(lái)推定《廣艷異編》的成書(shū)時(shí)間下限,即萬(wàn)歷三十八年(1610)[4],目前看來(lái)可能更為穩(wěn)妥些。至于祁承?《澹生堂藏書(shū)目》之編定,已是萬(wàn)歷四十八年(1620)的事,時(shí)間則更晚了。
三、來(lái)源文獻(xiàn)與校勘價(jià)值
與成書(shū)相關(guān)的另一個(gè)問(wèn)題是《廣艷異編》的故事文本來(lái)源。內(nèi)閣文庫(kù)本《廣艷異編》共匯集故事597篇,其中卷四《陳生》僅存篇名而無(wú)正文,卷二二中《張秀才》和《輕素輕紅》兩篇與卷二一中重出(上海圖書(shū)館藏本則不重出),實(shí)存594篇。
這594篇故事中,有325篇見(jiàn)于《太平廣記》,有98篇見(jiàn)于《夷堅(jiān)志》(其中《投桃錄》《寶環(huán)記》《妖柳傳》三篇,與《夷堅(jiān)志》中的《劉堯舉》《西湖庵尼》《陶彖子》差異甚大),有18篇見(jiàn)于《瑯?gòu)钟洝罚?8篇見(jiàn)于《榕陰新檢》(《鄭鬼小娘》一篇早見(jiàn)于《夷堅(jiān)志》,不計(jì)入),僅此即已看出,《廣艷異編》中的故事幾乎都是“述舊”,這些故事都是吳大震大量翻閱典籍,“神游宛委”而“心醉嫏嬛”,“時(shí)披冊(cè)府之遺函”(《廣艷異編》凡例中語(yǔ)),精選而來(lái)。
全書(shū)目前來(lái)源無(wú)考的篇目?jī)H34篇左右,也無(wú)法確定該部分是否都來(lái)源于吳大震那些“猶龍之勝友”的口中。
在已知的《廣艷異編》故事來(lái)源中,《太平廣記》和《夷堅(jiān)志》是其最為主要的兩部前朝文獻(xiàn),且這兩部書(shū)版本都較多。其他如《瑯?gòu)钟洝贰堕抨幮聶z》《古今清談萬(wàn)選》《稗家粹編》《青泥蓮花記》《剪燈新話》《剪燈馀話》等,都是明代刻本。
![]()
《重刊宋本夷堅(jiān)志》
關(guān)于《廣艷異編》所據(jù)的《夷堅(jiān)志》版本,論者已有較明確可靠的判斷,即主要是葉祖榮編選的《新編分類(lèi)夷堅(jiān)志》[5]。此處且重點(diǎn)討論一下《廣艷異編》所據(jù)《太平廣記》的版本。
自談愷在明嘉靖、隆慶之際刊刻《太平廣記》以來(lái),到吳大震所生活的萬(wàn)歷年間,又出現(xiàn)了活字本和許自昌刻本兩種《太平廣記》,《廣艷異編》所依據(jù)的會(huì)是何種呢?這需要通過(guò)異文對(duì)比來(lái)尋求痕跡。如:
《廣艷異編》卷一《瀚海神》(出《太平廣記》卷二九七)“今有爾小將投我”句之“今”字,談愷本作墨釘,活字本此處作空缺,許自昌刻本則有“今”字,《廣艷異編》同許本。
《廣艷異編》卷一八《郄惠連》(出《太平廣記》卷三七七)“忽見(jiàn)一人,繡衣佩刀”句之“繡衣”二字,“以冊(cè)立閻波羅王”句之“冊(cè)”字,談愷本皆作墨釘,活字本皆空缺,許自昌刻本則有“繡衣”及“冊(cè)”字,《廣艷異編》同許本。
《廣艷異編》卷二八《崔韜》(出《太平廣記》卷四三三)“妾試更著之”句后,談愷本、活字本皆有“衣猶在請(qǐng)”四字,許自昌刻本則無(wú)此四字,《廣艷異編》同許本。
《廣艷異編》卷三二《崔咸》(出《太平廣記》卷三三三)“陪陵崔咸”句之“陪”字,談愷本、活字本皆作“博”,惟許自昌刻本作“陪”,《廣艷異編》同許本。
在選取例證時(shí),此處特意避開(kāi)了那些同時(shí)見(jiàn)于《太平廣記》和其他上源文獻(xiàn)的故事,如《廣艷異編》卷二《震澤龍女》“茅山華陽(yáng)隱居”句之“華陽(yáng)”,《太平廣記》卷四一八談愷本、活字本皆作“華龍”,許自昌刻本作“華陽(yáng)”;但是篇中其他句,如“有漁人茅公偶?jí)櫠粗小薄皶円姑鲝兀亻T(mén)小蛟龍”“忽仿佛記得歸路”,談愷本、活字本、許自昌刻本皆作“有長(zhǎng)城乃仰公馳誤墮洞中”“晝夜光明,遇守門(mén)小蛟龍”“忽仿佛說(shuō)得歸路”,而《廣艷異編》此篇的文字實(shí)際上是來(lái)源于《古今說(shuō)海》[6]。
![]()
桂芳堂刊本《古今說(shuō)海》
《廣艷異編》卷二九《鄭四娘》“轉(zhuǎn)入易水村。足力少息,李不能舍”“衣服脫卸如蛻,腳上著錦襪”“取獵犬噬其子,子略不驚怕”“復(fù)還東京,婚于蕭氏,蕭氏常呼”“一日晚,李與蕭攜手歸房”“李問(wèn)阿誰(shuí)夜來(lái)答曰”“聞其言,遽欣然躍起”“欲近之而不能,四娘因謂”“宜早為撫育”等句,《太平廣記》卷四五一談愷本皆被挖去,作墨長(zhǎng)條,活字本皆空缺,許自昌刻本則皆有,《廣艷異編》同許本;但是《廣艷異編》此篇的文字也有可能來(lái)自于《狐媚叢談》。
從《廣艷異編》獨(dú)同于許自昌刻本《太平廣記》的文字來(lái)看,在吳大震所能看到的《太平廣記》版本中,他所依據(jù)的很可能是許自昌刻本,這個(gè)刊刻于萬(wàn)歷年間的本子,距離他編纂《廣艷異編》的時(shí)間最近,或許更易于見(jiàn)到。
輯錄故事時(shí),吳大震有意進(jìn)行了校勘,其凡例謂“三豕渡河,盡掃風(fēng)庭之落葉”。因而在文獻(xiàn)傳播的層面,《廣艷異編》不僅保存了很多今天已佚的文獻(xiàn),而且有助于文獻(xiàn)校勘。
如《太平廣記》卷一八《柳歸舜》:“我憶阿嬌深閨下淚,唱曰:‘昔請(qǐng)司馬相如為作《長(zhǎng)門(mén)賦》,徒使費(fèi)百金,君王終不顧。’”注出《續(xù)玄怪錄》。“昔請(qǐng)司馬相如”,高承埏稽古堂刻本《玄怪錄》作“昔請(qǐng)司馬郎”,所唱四句即成五古一首。
程毅中先生以稽古堂本為底本校《玄怪錄》,此處校曰:“‘郎’陳本、《廣記》、《說(shuō)海》、《廣艷》等作‘相如’二字。”[7]其實(shí),《廣艷異編》卷四《柳歸舜傳》正是作“昔請(qǐng)司馬郎”,程先生此處失校。
而《廣艷異編》刊成時(shí),高承埏方在髫齡,雖然無(wú)法肯定后來(lái)高承埏刻《玄怪錄》,此處就是據(jù)《廣艷異編》校改,但《廣艷異編》是比稽古堂本《玄怪錄》更早的作“昔請(qǐng)司馬郎”的文獻(xiàn),則是無(wú)疑的。
![]()
《玄怪錄 續(xù)玄怪錄》
又如《太平廣記》卷四〇四《肅宗朝八寶》,天帝命刺史崔侁進(jìn)寶于天子,而節(jié)度使崔圓欲錄表奏,真如止之曰:“天命崔侁,事為若何?”諸本文字皆同,然義有未通。惟乾隆時(shí)陳鳣校本“事為若何”校作“奈何違乎”。
《廣艷異編》卷二〇《真如八寶記》則作“天命崔侁,爭(zhēng)為若何”,故崔圓“懼而止”。如此則文義暢然,“爭(zhēng)”字應(yīng)即吳大震的校改,“事”為“爭(zhēng)”之形誤;陳鳣校本則似去真遠(yuǎn)矣。
《太平廣記》卷一五〇《李揆》“前二首無(wú)所遺限”,諸本皆同,“限”字誤,可據(jù)《廣艷異編》卷一七《李揆》改為“恨”字;《太平廣記》卷三二三《富陽(yáng)人》“此物轉(zhuǎn)頓請(qǐng)乞放”,諸本皆同,“轉(zhuǎn)頓”二字疑誤,《廣艷異編》卷三一《富陽(yáng)王氏》則作“此物稽顙,專(zhuān)請(qǐng)乞放”,義更圓足而優(yōu)長(zhǎng),“轉(zhuǎn)頓”或?yàn)椤盎嫛敝握`。凡此皆可見(jiàn)《廣艷異編》的校勘價(jià)值。
![]()
明嘉靖四十五年談愷刻本《太平廣記》
《續(xù)艷異編》為《廣艷異編》的選編本,選輯了《廣艷異編》中的163篇故事。二者的早晚關(guān)系,曾一度引起爭(zhēng)論。
二者間有一些不可逆轉(zhuǎn)的文字演變,可以提供較為堅(jiān)實(shí)的證據(jù)。如《廣艷異編》卷三五《鄭婉娥傳》“鄉(xiāng)關(guān)念淺”句之“關(guān)”字,內(nèi)部殘缺,僅隱約存“廾”,《續(xù)艷異編》則作“閭”字;而該篇的來(lái)源文獻(xiàn)《剪燈馀話》卷二正是作“關(guān)”字,這說(shuō)明《續(xù)艷異編》正是因?yàn)椤稄V艷異編》中此字難辨而作了臆改。
又如《廣艷異編》中《大歷士人》《海賈》《張?zhí)贰秳㈤L(zhǎng)史女》《麗春》《秋英》等篇,《續(xù)艷異編》的文字皆簡(jiǎn)略甚多,而《廣艷異編》則與各篇來(lái)源文獻(xiàn)的文字相同,這也說(shuō)明只能是《續(xù)艷異編》做了精簡(jiǎn),而不可能是《廣艷異編》對(duì)《續(xù)艷異編》做了增補(bǔ)。
上海圖書(shū)館藏二十二卷本作為《廣艷異編》的初期印本,是目前所知的海內(nèi)外孤本,值得引起重視,它對(duì)研究《廣艷異編》的成書(shū)過(guò)程,及對(duì)《廣艷異編》的校勘,都有重要作用。
《廣艷異編》所主要依據(jù)的許自昌刻本《太平廣記》、葉祖榮編本《新編分類(lèi)夷堅(jiān)志》等,又可見(jiàn)這兩部大型文言小說(shuō)在晚明時(shí)期的傳播與接受情況。
![]()
明嘉靖二十五年清平山堂序刊本《新編分類(lèi)夷堅(jiān)志》
同時(shí),廣選、匯編故事的《廣艷異編》,除了能帶給讀者精神的愉悅,還具有重要的校勘價(jià)值,是一部頗值得重視的文言小說(shuō)選本。
注釋?zhuān)?/p>
[1] 任明華:《〈廣艷異編〉的成書(shū)時(shí)間及其與〈續(xù)艷異編〉的關(guān)系》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2006第5期,第65頁(yè)。
[2] 趙素忍、張曉欣:《〈廣艷異編〉成書(shū)時(shí)間新考》,《傳媒與藝術(shù)研究》2018年第1期,第57頁(yè)。
[3] [明]徐等撰,馬泰來(lái)整理:《新輯紅雨樓題記 徐氏家藏書(shū)目》,上海古籍出版社2014年版,第196頁(yè)。
[4] 韓結(jié)根:《〈廣艷異編〉與“兩拍”——“兩拍”藍(lán)本考之二》,《復(fù)旦學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2005年第5期,第89頁(yè)。
[5] 趙素忍:《〈艷異編〉及其續(xù)書(shū)研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2020年版,第117頁(yè);任明華:《〈艷異編〉研究》,齊魯書(shū)社2024年版,第323-327,362-385頁(yè)。
[6] 任明華:《〈艷異編〉研究》,齊魯書(shū)社2024年版,第320頁(yè)。
[7] [唐]牛僧孺、[唐]李復(fù)言撰,程毅中點(diǎn)校:《玄怪錄 續(xù)玄怪錄》,中華書(shū)局,2006年,第34頁(yè)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.