本文共1594字
閱讀預(yù)計4分鐘
作者|夢回糊涂
編輯|趙瀾清
審核 |江怡 陳玨可
![]()
圖源:“夢回糊涂”微信公眾號
當(dāng)印度陸軍、海軍或空軍人員行禮時,與軍禮一起響亮喊出的“Jai Hind”成為印度武裝部隊紀(jì)律、團(tuán)結(jié)和民族自豪感的持久象征。它不僅是一種問候,還體現(xiàn)了印度獨(dú)立后在向世俗、統(tǒng)一的軍事身份的深思熟慮的演變。
一、起源
“Jai Hind”一詞的字面意思是“印度勝利”或“印度萬歲”,其根源可以追溯到印度的獨(dú)立運(yùn)動。
1907年,印度獨(dú)立運(yùn)動革命家琴帕卡拉曼·皮萊(Chempakaraman Pillai )最先創(chuàng)造了這個口號。1919年,逃亡在歐的他與錢德拉·鮑斯(Netaji Subhas Chandra Bose)會面,分享了自己的思想。
1943年,把印度獨(dú)立押寶于納粹德國的錢德拉·鮑斯,配合日軍組建了第二印度國民軍(Indian National Army,INA)。印度國民軍的士兵成分復(fù)雜,來自不同宗教、地區(qū)和語言背景。以前的軍事習(xí)俗通常是來源于特定信仰的問候語,例如“Ram Ram”(向羅摩神致敬,印度教徒)、“Sat Sri Akal”(真理的圣名永存,錫克教徒)或“Salaam Alaikum”(愿主賜你平安,穆斯林)。錢德拉·鮑斯希望設(shè)計一個不分宗教、種族的統(tǒng)一問候語。他的戰(zhàn)友阿比德·哈桑·薩夫拉尼(Abid Hasan Safrani)負(fù)責(zé)設(shè)計,他最初提議用“Hello”,隨后提出“Jai Hindustan Ki”(印度斯坦必勝),最終簡化為鏗鏘有力的“Jai Hind”(印度勝利)被采納。這句口號超越了宗教分歧,使得士兵們能昂首挺胸地互相問候,并與上級打招呼。
1947年印度獨(dú)立后,“Jai Hind”從革命口號轉(zhuǎn)變?yōu)閲艺J(rèn)同的正式元素。尼赫魯和后來的英迪拉·甘地等領(lǐng)導(dǎo)人經(jīng)常使用這句話作為公開演講的結(jié)束口號。
二、印度武裝部隊的采用
獨(dú)立后不久,印度武裝部隊保留了從英屬印度軍隊繼承的某些殖民時代傳統(tǒng)。敬禮通常是在沉默中進(jìn)行,或者輔以反映部隊組成不同的軍團(tuán)特定的或宗教問候。這種分散的方法會強(qiáng)調(diào)分裂而不是凝聚力。
將“Jai Hind”作為敬禮不可或缺一部分的轉(zhuǎn)變始于印度空軍。1947年之后不久,印空軍率先采用“Jai Hind”伴隨敬禮的統(tǒng)一做法取代早期習(xí)慣。印海軍和印陸軍很快也紛紛效仿,他們認(rèn)識到這句話有可能在各軍種中灌輸共同的民族精神。
這種采用并非偶然,而是符合軍隊印度化的更廣泛目標(biāo)。通過接納自由斗爭中誕生的口號,印軍與英國的傳統(tǒng)實現(xiàn)了區(qū)分,強(qiáng)化了獨(dú)特的印度身份。而這種做法最初是在新主權(quán)國家團(tuán)結(jié)的共同愿望的推動下自由傳播的。
三、正規(guī)化和機(jī)構(gòu)認(rèn)可
2012年,時任陸軍參謀長比克拉姆·辛格(Bikram Singh)正式推動“Jai Hind”的整合,以加強(qiáng)核心軍事價值觀和進(jìn)一步的印度化傳統(tǒng)。他指示陸軍軍官互相敬禮時伴隨“Jai Hind”的口號,從而取代了更隨意的問候語,例如“早上好”或“下午好”。從而在軍官干部中實現(xiàn)了標(biāo)準(zhǔn)化。前陸軍參謀長納拉瓦內(nèi) (Manoj Mukund Naravane) 在他的書中也特別指出了這一演變,看似簡單的變化如何承載著深刻的歷史深度。
四、更深層的意義和持久的相關(guān)性
最重要的是,它以來自印度多元化社會各個角落的力量促進(jìn)世俗主義和包容性。通過提供單一的、非宗教的問候語,消除宗教區(qū)別,并強(qiáng)化了為國家服務(wù)高于所有其他身份的原則。
其次,這種做法象征著勝利和韌性——“Jai”(勝利)代表“Hind”(印度)——呼應(yīng)了印度國民軍和更廣泛獨(dú)立運(yùn)動的犧牲;灌輸愛國主義精神和士氣,提醒官兵的責(zé)任最終是為了祖國。在現(xiàn)代戰(zhàn)爭和聯(lián)合作戰(zhàn)的時代,這種共同的儀式加強(qiáng)了軍種間的友情和作戰(zhàn)凝聚力。
如今,“Jai Hind”仍然是一個鮮活的傳統(tǒng)。在閱兵場、訓(xùn)練學(xué)院、共和國日和獨(dú)立日儀式以及日常軍事生活中都可以聽到它。它的使用范圍超出了武裝部隊的范圍,出現(xiàn)在平民環(huán)境中作為民族自豪感的標(biāo)志。對于士兵來說,它保留著一種特殊的神圣性:簡潔而有力的宣言,每次敬禮不僅是一種紀(jì)律行為,且是對印度主權(quán)和統(tǒng)一堅定不移責(zé)任的肯定。
總之,“Jai Hind”從印度國民軍的口號演變?yōu)檐娛露Y節(jié)的基石,反映了印度從殖民統(tǒng)治到主權(quán)強(qiáng)調(diào)的歷程。它意味著武裝部隊不僅是領(lǐng)土完整的守護(hù)者,也是國家世俗和愛國理想的守護(hù)者。當(dāng)印度士兵敬禮并喊出“Jai Hind”時,他們是在紀(jì)念過去,肯定現(xiàn)在,激勵未來——確保團(tuán)結(jié)和勝利的精神世代相傳。
本文轉(zhuǎn)載自“夢回糊涂”微信公眾號2026年4月29日文章,原標(biāo)題為:《【為什么印度士兵要說“Jai Hind”】》。
本期編輯:趙瀾清
本期審核:江怡 陳玨可
*前往公眾號后臺發(fā)送“編譯”,即可查看往期編譯合集
更多內(nèi)容請見↓
歡迎您在評論區(qū)留下寶貴的意見或建議,但請務(wù)必保持友善和尊重,任何帶有攻擊性和侮辱性語言的留言(例如“阿三”)都不會被采用。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.