英王查爾斯三世開(kāi)玩笑說(shuō),如果沒(méi)有英國(guó)人,美國(guó)人現(xiàn)在可能說(shuō)法語(yǔ)。查爾斯提到了特朗普此前關(guān)于“如果沒(méi)有美國(guó)幫助,歐洲人會(huì)說(shuō)德語(yǔ)”的言論。國(guó)王還對(duì)白宮翻修和歷史事件發(fā)表了輕松詼諧的評(píng)論。
周二,在白宮國(guó)宴上,英王查爾斯三世以其人之道還治其人之身,對(duì)美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普開(kāi)玩笑說(shuō),如果沒(méi)有英國(guó)人,美國(guó)人現(xiàn)在可能說(shuō)法語(yǔ)。
在兩位元首晚宴祝酒時(shí)相互打趣,查爾斯提到了特朗普此前針對(duì)歐洲盟友的言論——特朗普曾指責(zé)這些盟友自二戰(zhàn)以來(lái)在防務(wù)問(wèn)題上“搭便車(chē)”。
今晚查爾斯國(guó)王講了很多笑話(huà)。
“總統(tǒng)先生,你最近評(píng)論說(shuō),如果不是因?yàn)槊绹?guó),歐洲國(guó)家現(xiàn)在會(huì)說(shuō)德語(yǔ)。我敢說(shuō),如果不是因?yàn)槲覀儯銈儸F(xiàn)在會(huì)說(shuō)法語(yǔ)。”
國(guó)王指的是北美大陸上英國(guó)和法國(guó)的起源地——在250年前美國(guó)獨(dú)立之前,這兩個(gè)殖民帝國(guó)曾為爭(zhēng)奪北美大陸控制權(quán)而戰(zhàn)。
今年1月,特朗普在達(dá)沃斯峰會(huì)上曾表示,如果沒(méi)有美國(guó)在二戰(zhàn)中的幫助,“你們現(xiàn)在會(huì)說(shuō)德語(yǔ),還會(huì)說(shuō)一點(diǎn)日語(yǔ)。”
但國(guó)王輕松的調(diào)侃反映了融洽的氣氛——盡管兩國(guó)在伊朗戰(zhàn)爭(zhēng)問(wèn)題上存在緊張,但查爾斯與特朗普因英美之間的“特殊關(guān)系”而相談甚歡。
![]()
他接著又拿特朗普開(kāi)玩笑,說(shuō)自己忍不住注意到白宮東翼的“重新調(diào)整”——這位前房地產(chǎn)大亨已將其拆除,改建為一個(gè)耗資4億美元(約 27.4億元人民幣)的巨型宴會(huì)廳。
“很抱歉,我們英國(guó)人在1814年曾嘗試對(duì)白宮進(jìn)行過(guò)房地產(chǎn)再開(kāi)發(fā)。”他說(shuō)——當(dāng)時(shí)英軍士兵縱火焚燒了白宮。
查爾斯還調(diào)侃說(shuō),這場(chǎng)晚宴“相比波士頓傾茶事件是一次相當(dāng)大的改進(jìn)”。1773年,殖民地居民將整船被征稅的英國(guó)茶葉傾倒入海。
特朗普——其母親來(lái)自蘇格蘭,他對(duì)英國(guó)王室非常著迷——將大部分幽默留給了國(guó)內(nèi)對(duì)象。
“我想祝賀查爾斯今天在國(guó)會(huì)發(fā)表了精彩的演講,”特朗普說(shuō),“他讓民主黨人都站了起來(lái)——我從來(lái)沒(méi)能做到這一點(diǎn)。”
國(guó)王帶來(lái)了禮物——這是在特朗普因首相基爾·斯塔默拒絕協(xié)助對(duì)伊朗作戰(zhàn)而對(duì)其猛烈抨擊后,英國(guó)對(duì)特朗普發(fā)起的魅力攻勢(shì)的一部分。
查爾斯向總統(tǒng)贈(zèng)送了英國(guó)皇家海軍“特朗普”號(hào)潛艇的船鐘——該潛艇于1944年二戰(zhàn)期間下水。
“愿它成為我們兩國(guó)共同歷史和光明未來(lái)的見(jiàn)證。如果你需要找到我們,嗯,只需給我們打個(gè)電話(huà)(搖鈴)。”國(guó)王說(shuō),贏(yíng)得了掌聲。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.