這塊提示牌出圈,除了幽默本身,也是規(guī)則意識、地方文化與服務(wù)溫度之間的一次巧妙結(jié)合。
![]()
▲文創(chuàng)產(chǎn)品“越王勾踐劍”。圖/湖北省博物館官網(wǎng)
文 | 何韻
據(jù)上游新聞報道,近日,有網(wǎng)友稱,武漢天河機場立起了一塊硬核幽默的安檢提示牌,明確“越王勾踐劍”不能隨身帶上飛機。5月5日,武漢天河機場回應(yīng)稱:近期是出行旺季,攜帶“越王勾踐劍”(湖北省博物館藏品)文創(chuàng)紀念品的旅客增多,設(shè)立趣味提示牌旨在精準科普安檢規(guī)定。
根據(jù)機場的說法,刀刃超過6厘米的刀具禁止隨身攜帶,這是民航局早已出臺的規(guī)定,文創(chuàng)版“越王勾踐劍”亦在管制范圍之內(nèi)。“為了提高過檢效率,才有此提示牌進行重點提醒”,可見這個提示的本質(zhì)還是出于安全考量。
不過,也正因為把“越王勾踐劍”寫進本該嚴肅的安檢提示,反而形成了一種反差感十足的幽默效果。相比冷冰冰地羅列“禁止攜帶管制刀具”,這種“點名式提醒”既讓人會心一笑,也迅速拉近了公共服務(wù)與游客之間的距離。
更重要的是,這種幽默并非無厘頭玩梗,而是建立在地方文化基礎(chǔ)上的精準傳播。作為文物的“越王勾踐劍”早已盛名在外,被譽為湖北省博物館“鎮(zhèn)館之寶”之一。很多游客專程打卡博物館之后,都會購買相關(guān)文創(chuàng)產(chǎn)品。
那么,機場在保障安全的同時,順勢借用了公眾熟悉的文化符號,把原本容易被忽視的安檢規(guī)則變成了一次輕松有效的提醒。某種程度上,這也是一種“文旅語言”的升級——既守住安全底線,也保留城市氣質(zhì)。
如今,不少地方都在強調(diào)“寵客”,而所謂“寵客”,也在這些細節(jié)里的溫度與巧思。一塊提示牌或許不起眼,卻讓人記住了當?shù)氐牧髁縄P與幽默感。對城市文旅來說,這樣不刻意、不懸浮的小創(chuàng)意,本身也是一種加分項。
當然,從另一個層面看,提示的背后恐怕也是因為出現(xiàn)了不少“麻煩”。工作人員也承認,不少旅客認為文創(chuàng)紀念品可直接帶進客艙,被攔下后,部分人既未提前辦理托運,又覺得臨時郵寄太麻煩,索性將其留下,安檢處由此積壓了不少文創(chuàng)產(chǎn)品;同時,工作人員也稱,此前確有旅客因攜帶大小不一的刀具類物品在安檢時產(chǎn)生異議。
從一般的認知來說,一個文創(chuàng)產(chǎn)品會因為“管制刀具”而遇阻,確實是一個“冷知識”。這個提示雖然巧妙,但如果有旅客在機場翻箱倒柜地調(diào)整,甚至不得不和文創(chuàng)“割愛”,這多少是一種不便和損失。因此,這也提醒:相關(guān)工作能不能提前,不至于到機場再應(yīng)急處理?
對此,也有些措施值得考慮。比如,文創(chuàng)設(shè)計和制作方應(yīng)提前了解相關(guān)運輸法規(guī),按照相關(guān)安檢標準,對產(chǎn)品尺寸、質(zhì)地硬度等做出調(diào)整,確保符合安檢條件;或是在售賣時即明確提示“不可攜帶登機”,避免旅客后知后覺。這些舉措,相信都可以更妥帖地化解旅客的困擾和麻煩。
總之,一塊“越王勾踐劍禁止登機”的提示牌之所以能夠出圈,除了幽默本身,更是規(guī)則意識、地方文化與服務(wù)溫度之間的一次巧妙結(jié)合。而如何完善服務(wù)的顆粒度,相信依然值得持續(xù)探索。
撰稿 / 何韻(媒體人)
編輯 / 馬小龍
校對 / 劉軍
值班編輯:羅曉靜
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.