山東菏澤,一對新人結(jié)婚,可大喜日子里,新郎剛進入房間準備接親,就被一群小伙拿著雪花噴劑狂噴,新郎被噴成“雪人”后當場暴怒,隨后這群人才看出氣氛不太對勁,網(wǎng)友:這新娘把這些人請來干嘛?
![]()
新郎當天也是拼了,闖過伴娘設下的一個又一個關(guān)卡,好不容易推開新娘的房門,心想總算能見著媳婦了。可腳剛邁進門,守在兩側(cè)的幾個小伙子就像等著獵物一樣,手里攥著雪花噴劑,二話不說沖上來就開噴
![]()
白色泡沫劈頭蓋臉地糊上來,新郎連反應的時間都沒有。眼睛睜不開,臉上全是黏糊糊的泡沫,一身西裝瞬間變了樣。他本能地用手擋著,嘴里喊著別噴了,可那幾個人壓根沒停手的意思,越噴越起勁
![]()
場面徹底失控。坐在床上的新娘子也遭了殃,精心化的妝被泡沫糊得亂七八糟。攝影師在旁邊急得罵出了聲,說別呲新娘子,人家化了妝的。這話喊出來,說明現(xiàn)場已經(jīng)亂到連基本的分寸都沒了
新郎被噴成一個行走的雪人,終于壓不住火了,直接沖那幾個小伙子吼了一句當?shù)卦挘喉ズ┬?/p>
意思就是你們這幫傻小子。這話一出口,那幾個人才停下來,愣在原地,估計也意識到玩過火了
現(xiàn)場氣氛瞬間降到冰點。伴娘和娘家親戚面面相覷,沒人敢吭聲。新郎頂著滿身的泡沫,臉色鐵青,但到底是在大喜日子,新娘還在旁邊坐著,他硬是把火咽了回去,沒再繼續(xù)發(fā)作
這事兒發(fā)到網(wǎng)上后,評論區(qū)一邊倒。有人說這哪是鬧婚,這是欺負人。也有人直接點出問題核心:這些動手的人,都是新娘那邊的。新郎被自己老丈人家的親戚當眾折騰成這樣,就算心里一萬個不爽,也不好撕破臉。這才是整件事最憋屈的地方
說句實在話,很多人對鬧婚的理解從一開始就跑偏了。鬧婚的本意是圖個熱鬧,給婚禮添點樂子,但前提是所有人都開心。如果鬧到最后新郎惱了、新娘尷尬了、全場冷場了,那這個熱鬧還叫什么熱鬧?純粹就是借著喜事的幌子,干著沒教養(yǎng)的事
雪花噴劑這種東西,看著好玩,實際很惡心。噴到衣服上難清理,噴到眼睛里辣得睜不開,噴到新娘妝上直接毀掉。年輕人覺得這是創(chuàng)意、是氛圍、是好玩,但本質(zhì)上就是不考慮別人感受的自嗨
再說回這個新郎,他的反應其實已經(jīng)很克制了。被人當眾噴成那樣,還能忍下來繼續(xù)辦婚禮,換個性子急的,估計當場就摔門走人了。他罵那一句,不是脾氣大,是實在忍不了了
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.