![]()
近兩年,海外短劇市場(chǎng)迎來(lái)爆發(fā)式增長(zhǎng),海外各大短劇應(yīng)用下載量、用戶規(guī)模一路飆升,而中國(guó)企業(yè)已成為這場(chǎng)全球短劇熱潮中的核心玩家。公開(kāi)數(shù)據(jù)顯示,2025年中國(guó)出海短劇應(yīng)用下載量占全球短劇產(chǎn)品下載量的80%以上。
![]()
不只是應(yīng)用占據(jù)主流,海外熱播的短劇內(nèi)容,亦有相當(dāng)一部分源自國(guó)內(nèi)成品劇的譯制輸出。隨著短劇出海全面提速,規(guī)模化、高效率的譯制需求急劇增長(zhǎng),AI譯制服務(wù)成為行業(yè)剛需。
“人工每月僅能翻譯約10部短劇,成本1500元 /部 至3000元/部;而我們的AI譯制服務(wù)每月可輕松完成超1000部短劇翻譯,成本300元 /部 至500元/部。效率大幅提升,成本顯著降低。”杭州小影創(chuàng)新科技股份有限公司(下稱“小影科技”)業(yè)務(wù)副總裁吳婉萱向證券時(shí)報(bào)記者表示。
短劇應(yīng)用海外“狂飆”
增速低于100%,就很可能“榜上無(wú)名”——這是去年以來(lái)國(guó)產(chǎn)短劇應(yīng)用在海外市場(chǎng)飛速發(fā)展的真實(shí)寫(xiě)照。
多份公開(kāi)報(bào)告顯示,從2025年尤其是下半年開(kāi)始,國(guó)產(chǎn)短劇應(yīng)用在海外市場(chǎng)的下載量和用戶量出現(xiàn)爆發(fā)式增長(zhǎng)。
行業(yè)研究機(jī)構(gòu)DataEye報(bào)告指出,2025年海外短劇應(yīng)用市場(chǎng)預(yù)估下載量達(dá)18.55億次,同比激增超300%。海外市場(chǎng)的頭部玩家大多來(lái)自中國(guó),2025年中國(guó)出海短劇APP預(yù)估下載量達(dá)14.93億次,全球市場(chǎng)占比達(dá)80.46%。
具體到產(chǎn)品層面,在各類短劇應(yīng)用下載榜、收入榜中,國(guó)產(chǎn)短劇應(yīng)用近乎“霸榜”。Mintegral近期發(fā)布的《2026全球非游戲應(yīng)用趨勢(shì)報(bào)告》顯示,2025年海外短劇類應(yīng)用下載量前10名有8款為國(guó)產(chǎn)應(yīng)用,大部分應(yīng)用2025年下載量實(shí)現(xiàn)超三位數(shù)增長(zhǎng),短劇出海已進(jìn)入“狂飆”時(shí)代。
A股公司昆侖萬(wàn)維是最早一批布局海外短劇市場(chǎng)的企業(yè)。去年以來(lái),昆侖萬(wàn)維旗下DramaWave、FreeReels兩款產(chǎn)品,在海外市場(chǎng)下載量大幅增長(zhǎng)。
證券時(shí)報(bào)記者獲悉,今年一季度,昆侖萬(wàn)維免費(fèi)短劇平臺(tái)FreeReels下載量居海外短劇產(chǎn)品首位,人均單日使用時(shí)長(zhǎng)超1小時(shí)。而付費(fèi)平臺(tái)DramaWave一季度上線的新劇集中,AI短劇占比迅速提升,其中AI漫劇人均觀看時(shí)長(zhǎng)超30分鐘。
收入方面,截至2026年3月底,昆侖萬(wàn)維短劇及AI短劇平臺(tái)單月流水已超過(guò)4800萬(wàn)美元(約合3.26億元),ARR(年度經(jīng)常性收入)超5.7億美元(約合38.76億元),合計(jì)MAU(月活躍用戶數(shù))穩(wěn)居海外短劇市場(chǎng)第一。
昆侖萬(wàn)維DramaWave內(nèi)容負(fù)責(zé)人張薇向證券時(shí)報(bào)記者介紹,F(xiàn)reeReels自2024年11月上線以來(lái)穩(wěn)步發(fā)展,“增長(zhǎng)區(qū)域主要集中在印度、東南亞和拉美等新興市場(chǎng),我們憑借免費(fèi)、輕量的產(chǎn)品定位,逐步獲得了當(dāng)?shù)赜脩舻恼J(rèn)可和歡迎。”
另一家大力布局海外短劇市場(chǎng)的A股公司中文在線近期也在財(cái)報(bào)中提到,公司旗下短劇應(yīng)用FlareFlow已覆蓋全球200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),累計(jì)用戶超過(guò)3300萬(wàn),去年用戶每日觀看時(shí)長(zhǎng)平均增長(zhǎng)了150%。
為海外受眾“量身定做”
海外市場(chǎng)體量巨大、生態(tài)復(fù)雜,短劇作為文化內(nèi)容產(chǎn)品,只有貼合當(dāng)?shù)赜脩舻南埠门c需求才能獲得市場(chǎng)認(rèn)可。國(guó)產(chǎn)短劇應(yīng)用出海的亮眼成績(jī),很大程度上得益于應(yīng)用開(kāi)發(fā)、技術(shù)工具、廣告投放等多方協(xié)同配合、高效聯(lián)動(dòng)。
在海外布局之初,昆侖萬(wàn)維就選擇了同時(shí)做兩款產(chǎn)品,目的正是為了精準(zhǔn)匹配不同的用戶和市場(chǎng)。
據(jù)張薇介紹,DramaWave主要面向歐美用戶,聚焦高品質(zhì)原創(chuàng)獨(dú)家內(nèi)容,以訂閱和付費(fèi)解鎖為核心商業(yè)模式。FreeReels則主要面向東南亞、拉美等以免費(fèi)觀看為主的國(guó)家和地區(qū)用戶,公司針對(duì)性上線了許多貼合當(dāng)?shù)赜脩羝玫膭〖⑼ㄟ^(guò)AI技術(shù)實(shí)現(xiàn)了全語(yǔ)種字幕翻譯與配音,拉動(dòng)用戶增長(zhǎng)與留存。
翻譯和配音,是許多出海短劇應(yīng)用繞不開(kāi)的一環(huán)。證券時(shí)報(bào)記者了解到,目前出海短劇平臺(tái)多以譯制國(guó)內(nèi)短劇為主,當(dāng)?shù)嘏臄z制作的本土劇為輔。在巨大的文化差異面前,要讓海外觀眾接受譯制的國(guó)內(nèi)短劇,得“下一番功夫”。
“海外不同文化背景的觀眾需求不同,是譯制劇、翻譯劇生產(chǎn)的最大難點(diǎn)。我們從2023年著手這塊業(yè)務(wù),就逐步自研了短劇出海的譯制垂類模型,搭建了短劇術(shù)語(yǔ)詞庫(kù),主要是要確保輸出內(nèi)容的統(tǒng)一性和翻譯的信達(dá)雅等。”吳婉萱表示。
為了精準(zhǔn)匹配需求,小影科技為出海短劇提供高情感、高精度兩種配音模式。
吳婉萱舉例說(shuō),“在配泰語(yǔ)時(shí),他們復(fù)雜的語(yǔ)音系統(tǒng)有44個(gè)輔音、32個(gè)元音、5個(gè)聲調(diào),細(xì)微的發(fā)音錯(cuò)誤會(huì)完全改變?cè)~義,導(dǎo)致理解障礙,所以得用高精度模式。而配英語(yǔ)時(shí)更適合高情感模式,短短幾十秒到幾分鐘內(nèi),用強(qiáng)烈的情感抓住歐美觀眾的注意力。”
投流是出海應(yīng)用的“必修課”。Mintegral是港股上市公司匯量科技旗下的程序化互動(dòng)式廣告平臺(tái),近兩年,短劇出海企業(yè)逐漸成為該平臺(tái)的重要客戶群體。
Mintegral高級(jí)商務(wù)總監(jiān)程依向證券時(shí)報(bào)記者介紹,短劇在不同市場(chǎng)呈現(xiàn)明顯差異,比如歐美等成熟市場(chǎng)用戶付費(fèi)意愿強(qiáng),但競(jìng)爭(zhēng)激烈、獲客成本高;東南亞、拉美等新興市場(chǎng)用戶增長(zhǎng)快,但付費(fèi)意向和能力仍在培育中。
程依表示,針對(duì)這一情況,Mintegral在幫助部分頭部短劇廠商出海時(shí),執(zhí)行了差異化策略。比如在成熟市場(chǎng)通過(guò)智能競(jìng)價(jià)精準(zhǔn)獲取高價(jià)值用戶,控制成本并提升留存;在新興市場(chǎng)則通過(guò)免費(fèi)短劇+激勵(lì)視頻解鎖劇集等快速吸引用戶搶占份額;同時(shí)強(qiáng)化廣告變現(xiàn)布局,將高速新增用戶規(guī)模有效轉(zhuǎn)化為可持續(xù)收入。
要規(guī)模也要收益
海外短劇市場(chǎng)的前景幾乎被一致看好。尤其是在當(dāng)前國(guó)內(nèi)短劇市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)烈度持續(xù)升級(jí)的背景下,出海,似乎是短劇企業(yè)更優(yōu)的選擇。
“目前海外短劇市場(chǎng)仍處于快速發(fā)展階段,整體呈現(xiàn)穩(wěn)步上升趨勢(shì)。”張薇認(rèn)為,從受眾角度看,海外用戶對(duì)短劇這種內(nèi)容形態(tài)的接受度正在逐步提升,但尚未完全普及,仍有較大增長(zhǎng)空間。
“海外短劇市場(chǎng)的規(guī)模應(yīng)該會(huì)遠(yuǎn)大于國(guó)內(nèi)。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù),2026年海外短劇市場(chǎng)規(guī)模預(yù)計(jì)可以達(dá)到60億美元(約合408.04億元),如果長(zhǎng)期對(duì)標(biāo)海外電影和流媒體市場(chǎng),未來(lái)規(guī)模有望達(dá)到1500億美元(約合1.02萬(wàn)億元)。”吳婉萱認(rèn)為,未來(lái)海外市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)也會(huì)變得激烈,因?yàn)槌酥袊?guó)玩家,海外本土玩家也會(huì)更多地參與進(jìn)來(lái),尤其是在AI視頻生成技術(shù)突飛猛進(jìn)的情況下。
和其他許多應(yīng)用出海初期一樣,短劇應(yīng)用出海初期也面臨著高昂的投入。從A股公司財(cái)報(bào)來(lái)看,掌閱科技、中文在線、昆侖萬(wàn)維等2025年都因持續(xù)戰(zhàn)略性加大短劇業(yè)務(wù)布局而出現(xiàn)虧損。
但隨著出海短劇應(yīng)用規(guī)模體量的上升、自我“造血”能力的形成以及廠商運(yùn)營(yíng)策略的精細(xì)化,這一局面有望扭轉(zhuǎn)。
張薇表示,提升工具效率,強(qiáng)化產(chǎn)品運(yùn)營(yíng)能力是昆侖萬(wàn)維兩款核心產(chǎn)品得以在海外“突圍”的重要原因,但更為關(guān)鍵的是“緊盯錢(qián)效”。
“內(nèi)容生產(chǎn)本身是一門(mén)燒錢(qián)的生意,利潤(rùn)空間相對(duì)有限,不僅內(nèi)容制作環(huán)節(jié)需要投入大量成本,投放環(huán)節(jié)的開(kāi)支也不容小覷。因此,搭建精細(xì)化的錢(qián)效管控體系至關(guān)重要,這既是控制成本、保障盈利的關(guān)鍵,也是我們持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展的核心支撐。”張薇說(shuō)。
程依也向證券時(shí)報(bào)記者表示,變現(xiàn)是短劇產(chǎn)品商業(yè)化中的重要一環(huán),也是走向全球化、實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)效經(jīng)營(yíng)必須攻克的難題。
從數(shù)據(jù)來(lái)看,廠商已經(jīng)做出了改變。根據(jù)Mintegral發(fā)布的報(bào)告,目前約有36.5%的短劇應(yīng)用采用廣告變現(xiàn)模式,33.3%采用混合變現(xiàn),其余采用內(nèi)購(gòu)模式。
程依介紹,行業(yè)發(fā)展初期,開(kāi)發(fā)者關(guān)注的重心主要在劇集付費(fèi)解鎖等內(nèi)購(gòu)模式上,只有少數(shù)開(kāi)發(fā)者重視廣告變現(xiàn)。而隨著“免費(fèi)短劇+廣告變現(xiàn)”模式被驗(yàn)證,廣告變現(xiàn)的潛力正被釋放,當(dāng)下不少短劇產(chǎn)品已采用混合變現(xiàn),做到內(nèi)購(gòu)與廣告兩手抓。
“當(dāng)短劇出海從‘野蠻生長(zhǎng)’步入‘精耕細(xì)作’的下半場(chǎng),增長(zhǎng)的核心驅(qū)動(dòng)力正轉(zhuǎn)向策略層面。策略升級(jí)的目標(biāo)不再是追求單純的高下載量,而是像頭部開(kāi)發(fā)者一樣,實(shí)現(xiàn)更高的用戶平均收入與健康的長(zhǎng)期投資回報(bào)率。”程依說(shuō)。
![]()
責(zé)編:陳麗湘
校對(duì) :彭其華
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.