<tr id="tp1vn"><td id="tp1vn"><dl id="tp1vn"></dl></td></tr>
  1. <p id="tp1vn"></p>
  2. <sub id="tp1vn"><p id="tp1vn"></p></sub>
    <u id="tp1vn"><rp id="tp1vn"></rp></u>
    <meter id="tp1vn"></meter>
      <wbr id="tp1vn"><sup id="tp1vn"></sup></wbr>
      日韩第一页浮力,欧美a在线,中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃 ,国产成人精品三级麻豆,国产男女爽爽爽免费视频,中文字幕国产精品av,两个人日本www免费版,国产v精品成人免费视频71pao
      網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

      國際主持人王國權探訪巴黎葡萄酒博物館,品鑒百年酒窖的藝術傳承

      0
      分享至

      巴黎訊 近日,國際知名主持人、被譽為"情歌王子"的王國權(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活動期間,專程前往位于巴黎十六區的法國葡萄酒博物館(Musée du Vin),在館長Théo De Filippis先生及其助理的熱情接待下,展開了一場別開生面的葡萄酒文化深度體驗之旅。


      圖片

      圖1 | Figure 1: 法國葡萄酒博物館外觀 | Exterior view of Musée du Vin Paris


      博物館:從采石場到酒文化圣殿
      坐落于查爾斯·狄更斯廣場5號的巴黎葡萄酒博物館,緊鄰埃菲爾鐵塔與塞納河,其本身就是一部活著的葡萄酒歷史。這座成立于1984年的專業博物館,前身可追溯至13至18世紀的巴黎建筑石灰巖采石場,后改建為修道士儲藏葡萄酒的場所,深達中世紀的地下酒窖至今仍在使用。


      圖片

      圖2 | Figure 2: 王國權(Prince John)與館長Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis


      在館長助理的陪同下,王國權(Prince John)品鑒了博物館特意開啟的一瓶珍藏佳釀。"當酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡藝術'——酸甜苦澀,恰到好處,多一分則顯刻意,少一分則失韻味。"王國權(Prince John)在品鑒后感慨道。這種對完美的追求,恰如他主持藝術中講究的分寸感。


      圖片

      圖3 | Figure 3: 王國權(Prince John)與館長助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses


      圖片

      圖4 | Figure 4: 館長助理展示品鑒用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine


      博物館內收藏超過2000件與葡萄酒相關的歷史文物,從古老的葡萄采收工具、傳統釀酒設備,到中世紀酒罐碎片、精美酒具,系統展示了法國葡萄酒的完整演進歷程。在專業講解員帶領下,王國權(Prince John)一行參觀了十五世紀的小酒窖遺址和十六至十七世紀的修道院酒窖,這些空間曾連法王路易十三都專程前來品嘗佳釀。


      圖片

      圖5 | Figure 5: 中世紀地下酒窖內部 | Interior of medieval underground cellars


      圖片

      圖6 | Figure 6: 博物館內傳統釀酒工具陳列 | Display of traditional winemaking tools


      沉浸式體驗:當東方藝術邂逅西方酒魂
      "最令我動容的不僅是酒本身,而是這份跨越文化的用心。"王國權(Prince John)表示。作為長期致力于國際文化交流的主持人,他特別欣賞博物館為不同文化背景訪客提供的細致服務——包括中文語音導覽、專業品酒課程以及定期舉辦的釀酒師見面會。


      圖片


      圖片

      圖7 | Figure 7: 十五世紀酒窖遺址 | 15th-century cellar ruins


      圖片


      圖片

      圖8 | Figure 8: 館藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection


      在體驗環節,王國權(Prince John)深入了解了法國葡萄酒從公元前6世紀起源至今的完整歷史脈絡。博物館通過高科技互動裝置、3D展示和氣味體驗,讓訪客能直觀感受不同產區的風土特色。館長Théo De Filippis特意為其展示了傳統制桶工藝,并解密頂級香檳的釀造精髓。


      圖片


      圖片


      圖片

      圖9 | Figure 9: 互動體驗區的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area


      文化對話:品味背后的文明互鑒
      "葡萄酒如音樂,都是時間的藝術,都需要耐心、天賦與匠心。"王國權(Prince John)將這次訪問形容為"東西方美學的一次和諧共鳴"。在博物館附屬的Les Echansons餐廳,代表團一行品嘗了以傳統方式搭配的法式菜肴與葡萄酒,體驗了從種植、釀造到侍酒的全流程文化。


      圖片

      圖10 | Figure 10: 博物館附屬Les Echansons餐廳 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum
      博物館每年接待超過45萬游客,提供法語、英語、俄語、日語、中文等8種語言的導覽服務,這種開放姿態讓王國權(Prince John)印象深刻。他認為:"文化因交流而精彩,藝術因互鑒而豐富。這份品鑒體驗的價值不在于價格標簽,而在于背后釀酒師對完美的執著——這與我們追求藝術極致的理念相通。"
      圖11 | Figure 11: 法國葡萄酒歷史時間軸展區 | French wine history timeline exhibition
      實用信息
      地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris
      開放時間:每日10:00-18:00(周一閉館)
      交通:地鐵6號線Passy站,或C線Champ de Mars Tour Eiffel站
      特色:提供中文講解、專業品酒體驗及傳統法式餐飲
      此次訪問不僅加深了王國權(Prince John)對法國葡萄酒文化的理解,更為中法文化藝術交流增添了醇香一筆。他透露,未來或將策劃相關文化節目,將中國茶文化與法國葡萄酒文化進行深度對話,讓世界看見文明交融之美。
      International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars
      Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.


      圖片

      The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture
      Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.


      圖片

      Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.


      圖片

      The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.
      Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

      "What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.
      During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.
      Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste


      "Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.


      圖片


      With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."
      Practical Information
      Address: Paris
      Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)
      Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)
      Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining
      This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

      5 Square Charles Dickens, 75016


      圖片

      請打開App瀏覽

      延伸連接,延伸閱讀

      巴黎訊 近日,國際知名主持人、被譽為"情歌王子"的王國權(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活動期間,專程前往位于巴黎十六區的法國葡萄酒博物館(Musée du Vin),在館長Théo De Filippis先生及其助理的熱情接待下,展開了一場別開生面的葡萄酒文化深度體驗之旅。

      圖1 | Figure 1: 法國葡萄酒博物館外觀 | Exterior view of Musée du Vin Paris

      博物館:從采石場到酒文化圣殿

      坐落于查爾斯·狄更斯廣場5號的巴黎葡萄酒博物館,緊鄰埃菲爾鐵塔與塞納河,其本身就是一部活著的葡萄酒歷史。這座成立于1984年的專業博物館,前身可追溯至13至18世紀的巴黎建筑石灰巖采石場,后改建為修道士儲藏葡萄酒的場所,深達中世紀的地下酒窖至今仍在使用。

      圖2 | Figure 2: 王國權(Prince John)與館長Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis

      在館長助理的陪同下,王國權(Prince John)品鑒了博物館特意開啟的一瓶珍藏佳釀。"當酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡藝術'——酸甜苦澀,恰到好處,多一分則顯刻意,少一分則失韻味。"王國權(Prince John)在品鑒后感慨道。這種對完美的追求,恰如他主持藝術中講究的分寸感。

      圖3 | Figure 3: 王國權(Prince John)與館長助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

      圖4 | Figure 4: 館長助理展示品鑒用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine

      博物館內收藏超過2000件與葡萄酒相關的歷史文物,從古老的葡萄采收工具、傳統釀酒設備,到中世紀酒罐碎片、精美酒具,系統展示了法國葡萄酒的完整演進歷程。在專業講解員帶領下,王國權(Prince John)一行參觀了十五世紀的小酒窖遺址和十六至十七世紀的修道院酒窖,這些空間曾連法王路易十三都專程前來品嘗佳釀。

      圖5 | Figure 5: 中世紀地下酒窖內部 | Interior of medieval underground cellars

      圖6 | Figure 6: 博物館內傳統釀酒工具陳列 | Display of traditional winemaking tools

      沉浸式體驗:當東方藝術邂逅西方酒魂

      "最令我動容的不僅是酒本身,而是這份跨越文化的用心。"王國權(Prince John)表示。作為長期致力于國際文化交流的主持人,他特別欣賞博物館為不同文化背景訪客提供的細致服務——包括中文語音導覽、專業品酒課程以及定期舉辦的釀酒師見面會。

      圖7 | Figure 7: 十五世紀酒窖遺址 | 15th-century cellar ruins

      圖8 | Figure 8: 館藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection

      在體驗環節,王國權(Prince John)深入了解了法國葡萄酒從公元前6世紀起源至今的完整歷史脈絡。博物館通過高科技互動裝置、3D展示和氣味體驗,讓訪客能直觀感受不同產區的風土特色。館長Théo De Filippis特意為其展示了傳統制桶工藝,并解密頂級香檳的釀造精髓。

      圖9 | Figure 9: 互動體驗區的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area

      文化對話:品味背后的文明互鑒

      "葡萄酒如音樂,都是時間的藝術,都需要耐心、天賦與匠心。"王國權(Prince John)將這次訪問形容為"東西方美學的一次和諧共鳴"。在博物館附屬的Les Echansons餐廳,代表團一行品嘗了以傳統方式搭配的法式菜肴與葡萄酒,體驗了從種植、釀造到侍酒的全流程文化。

      圖10 | Figure 10: 博物館附屬Les Echansons餐廳 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum

      博物館每年接待超過45萬游客,提供法語、英語、俄語、日語、中文等8種語言的導覽服務,這種開放姿態讓王國權(Prince John)印象深刻。他認為:"文化因交流而精彩,藝術因互鑒而豐富。這份品鑒體驗的價值不在于價格標簽,而在于背后釀酒師對完美的執著——這與我們追求藝術極致的理念相通。"

      圖11 | Figure 11: 法國葡萄酒歷史時間軸展區 | French wine history timeline exhibition

      實用信息

      地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      開放時間:每日10:00-18:00(周一閉館)

      交通:地鐵6號線Passy站,或C線Champ de Mars Tour Eiffel站

      特色:提供中文講解、專業品酒體驗及傳統法式餐飲

      此次訪問不僅加深了王國權(Prince John)對法國葡萄酒文化的理解,更為中法文化藝術交流增添了醇香一筆。他透露,未來或將策劃相關文化節目,將中國茶文化與法國葡萄酒文化進行深度對話,讓世界看見文明交融之美。

      International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars

      Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

      The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture

      Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

      Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

      The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.

      Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

      "What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.

      During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.

      Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste

      "Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.

      With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."

      Practical Information

      Address: 5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)

      Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)

      Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining

      This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

      巴黎訊 近日,國際知名主持人、被譽為"情歌王子"的王國權(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活動期間,專程前往位于巴黎十六區的法國葡萄酒博物館(Musée du Vin),在館長Théo De Filippis先生及其助理的熱情接待下,展開了一場別開生面的葡萄酒文化深度體驗之旅。

      圖1 | Figure 1: 法國葡萄酒博物館外觀 | Exterior view of Musée du Vin Paris

      博物館:從采石場到酒文化圣殿

      坐落于查爾斯·狄更斯廣場5號的巴黎葡萄酒博物館,緊鄰埃菲爾鐵塔與塞納河,其本身就是一部活著的葡萄酒歷史。這座成立于1984年的專業博物館,前身可追溯至13至18世紀的巴黎建筑石灰巖采石場,后改建為修道士儲藏葡萄酒的場所,深達中世紀的地下酒窖至今仍在使用。

      圖2 | Figure 2: 王國權(Prince John)與館長Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis

      在館長助理的陪同下,王國權(Prince John)品鑒了博物館特意開啟的一瓶珍藏佳釀。"當酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡藝術'——酸甜苦澀,恰到好處,多一分則顯刻意,少一分則失韻味。"王國權(Prince John)在品鑒后感慨道。這種對完美的追求,恰如他主持藝術中講究的分寸感。

      圖3 | Figure 3: 王國權(Prince John)與館長助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

      圖4 | Figure 4: 館長助理展示品鑒用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine

      博物館內收藏超過2000件與葡萄酒相關的歷史文物,從古老的葡萄采收工具、傳統釀酒設備,到中世紀酒罐碎片、精美酒具,系統展示了法國葡萄酒的完整演進歷程。在專業講解員帶領下,王國權(Prince John)一行參觀了十五世紀的小酒窖遺址和十六至十七世紀的修道院酒窖,這些空間曾連法王路易十三都專程前來品嘗佳釀。

      圖5 | Figure 5: 中世紀地下酒窖內部 | Interior of medieval underground cellars

      圖6 | Figure 6: 博物館內傳統釀酒工具陳列 | Display of traditional winemaking tools

      沉浸式體驗:當東方藝術邂逅西方酒魂

      "最令我動容的不僅是酒本身,而是這份跨越文化的用心。"王國權(Prince John)表示。作為長期致力于國際文化交流的主持人,他特別欣賞博物館為不同文化背景訪客提供的細致服務——包括中文語音導覽、專業品酒課程以及定期舉辦的釀酒師見面會。

      圖7 | Figure 7: 十五世紀酒窖遺址 | 15th-century cellar ruins

      圖8 | Figure 8: 館藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection

      在體驗環節,王國權(Prince John)深入了解了法國葡萄酒從公元前6世紀起源至今的完整歷史脈絡。博物館通過高科技互動裝置、3D展示和氣味體驗,讓訪客能直觀感受不同產區的風土特色。館長Théo De Filippis特意為其展示了傳統制桶工藝,并解密頂級香檳的釀造精髓。

      圖9 | Figure 9: 互動體驗區的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area

      文化對話:品味背后的文明互鑒

      "葡萄酒如音樂,都是時間的藝術,都需要耐心、天賦與匠心。"王國權(Prince John)將這次訪問形容為"東西方美學的一次和諧共鳴"。在博物館附屬的Les Echansons餐廳,代表團一行品嘗了以傳統方式搭配的法式菜肴與葡萄酒,體驗了從種植、釀造到侍酒的全流程文化。

      圖10 | Figure 10: 博物館附屬Les Echansons餐廳 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum

      博物館每年接待超過45萬游客,提供法語、英語、俄語、日語、中文等8種語言的導覽服務,這種開放姿態讓王國權(Prince John)印象深刻。他認為:"文化因交流而精彩,藝術因互鑒而豐富。這份品鑒體驗的價值不在于價格標簽,而在于背后釀酒師對完美的執著——這與我們追求藝術極致的理念相通。"

      圖11 | Figure 11: 法國葡萄酒歷史時間軸展區 | French wine history timeline exhibition

      實用信息

      地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      開放時間:每日10:00-18:00(周一閉館)

      交通:地鐵6號線Passy站,或C線Champ de Mars Tour Eiffel站

      特色:提供中文講解、專業品酒體驗及傳統法式餐飲

      此次訪問不僅加深了王國權(Prince John)對法國葡萄酒文化的理解,更為中法文化藝術交流增添了醇香一筆。他透露,未來或將策劃相關文化節目,將中國茶文化與法國葡萄酒文化進行深度對話,讓世界看見文明交融之美。

      International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars

      Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

      The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture

      Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

      Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

      The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.

      Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

      "What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.

      During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.

      Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste

      "Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.

      With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."

      Practical Information

      Address: 5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)

      Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)

      Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining

      This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

      特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      相關推薦
      熱點推薦
      我絕經5年了,和老伴出去旅游兩個月,去醫院檢查直接崩潰

      我絕經5年了,和老伴出去旅游兩個月,去醫院檢查直接崩潰

      蟬吟槐蕊
      2026-05-17 08:46:02
      油價最新調整通知

      油價最新調整通知

      魯中晨報
      2026-05-16 11:03:39
      這跟不穿有啥區別?趙露思演唱會內衣外穿:被眾嘲一套比一套辣眼

      這跟不穿有啥區別?趙露思演唱會內衣外穿:被眾嘲一套比一套辣眼

      胡一舸南游y
      2026-05-13 15:23:56
      驚天逆襲:30歲奴隸,57歲皇帝

      驚天逆襲:30歲奴隸,57歲皇帝

      最愛歷史
      2026-05-14 14:54:52
      上海爸爸急哭!3歲兒子公園走丟,2小時后現身40公里外機場

      上海爸爸急哭!3歲兒子公園走丟,2小時后現身40公里外機場

      新民晚報
      2026-05-16 12:06:13
      原來她早已去世,帶病演出,從患病到離世僅16天,去世原因讓人心痛

      原來她早已去世,帶病演出,從患病到離世僅16天,去世原因讓人心痛

      阿廢冷眼觀察所
      2026-05-16 18:07:36
      炸了!蔣萬安“直球”砸向賴清德,全臺選戰一觸即發!

      炸了!蔣萬安“直球”砸向賴清德,全臺選戰一觸即發!

      菁菁子衿
      2026-05-16 16:52:22
      俄對外情報局:若無法以外交途徑解決 俄將以軍事手段結束烏克蘭沖突

      俄對外情報局:若無法以外交途徑解決 俄將以軍事手段結束烏克蘭沖突

      俄羅斯衛星通訊社
      2026-05-15 14:57:07
      連續兩輪搶七!騎士不敵活塞,聯盟目的達成,哈登需要證明自己

      連續兩輪搶七!騎士不敵活塞,聯盟目的達成,哈登需要證明自己

      漫川舟船
      2026-05-17 04:31:04
      最近李晨的瓜,有點大

      最近李晨的瓜,有點大

      黎兜兜
      2026-05-15 15:29:18
      王少杰沈梓捷難回廣東,杜鋒力挺,廣東該放手成全北控嗎

      王少杰沈梓捷難回廣東,杜鋒力挺,廣東該放手成全北控嗎

      畫夕
      2026-05-17 09:48:24
      國防部長董軍最新現身,兩次露面,釋放出什么信號?

      國防部長董軍最新現身,兩次露面,釋放出什么信號?

      李昕言溫度空間
      2026-05-15 07:44:56
      強制數百名員工加班,涉深圳兩家公司!官方曝光:警告、罰款!

      強制數百名員工加班,涉深圳兩家公司!官方曝光:警告、罰款!

      南方都市報
      2026-05-16 11:53:16
      1979年,24名同志聯名建議中央:徹底改組《紅旗》雜志編輯部

      1979年,24名同志聯名建議中央:徹底改組《紅旗》雜志編輯部

      史之銘
      2026-05-16 15:37:33
      王晶沒撒謊!退出春晚、和沈騰決裂,性格大變的賈玲印證他說的話

      王晶沒撒謊!退出春晚、和沈騰決裂,性格大變的賈玲印證他說的話

      胡一舸南游y
      2026-01-25 14:54:04
      宇宙流顏值真頂啊!仙女下海!

      宇宙流顏值真頂啊!仙女下海!

      貴圈真亂
      2026-05-16 12:55:28
      換機無數才敢說真話:iPhone 14 Pro Max,才是蘋果無可替代的巔峰

      換機無數才敢說真話:iPhone 14 Pro Max,才是蘋果無可替代的巔峰

      叮當當科技
      2026-05-10 15:22:07
      3巨頭,NBA公布MVP最終候選人名單:亞歷山大、約基奇、文班亞馬

      3巨頭,NBA公布MVP最終候選人名單:亞歷山大、約基奇、文班亞馬

      好火子
      2026-05-16 23:55:03
      39歲前國腳現狀:定居美國踢野球,早已財富自由,有2個可愛女兒

      39歲前國腳現狀:定居美國踢野球,早已財富自由,有2個可愛女兒

      攬星河的筆記
      2026-04-14 15:18:30
      訪華僅三天,美國一眾高官被折服!魯比奧稱贊:中國軍力全球第二

      訪華僅三天,美國一眾高官被折服!魯比奧稱贊:中國軍力全球第二

      薦史
      2026-05-17 05:38:37
      2026-05-17 10:39:00
      中美社
      中美社
      關注滬上藝術人文活動
      294文章數 165關注度
      往期回顧 全部

      頭條要聞

      女子和男網友在車內發生關系報警稱被強奸 收30萬改口

      頭條要聞

      女子和男網友在車內發生關系報警稱被強奸 收30萬改口

      體育要聞

      馬刺2號,少年老成,這集看過?

      娛樂要聞

      《主角》劉浩存上線,死別猝不及防

      財經要聞

      OpenAI和蘋果的“聯盟”即將破裂

      科技要聞

      三大運營商即將免月租?多方回應

      汽車要聞

      大五座SUV卷王!樂道L80上市 租電15.68萬元起

      態度原創

      時尚
      教育
      親子
      藝術
      旅游

      伊姐周六熱推:電視劇《雨霖鈴》;電視劇《黑夜告白》......

      教育要聞

      官宣!普通高中今年新增20所!北京457所學校具有高中招生資格(附公示全名單)

      親子要聞

      兒童正畸醫生太少,AI能緩解媽媽們的“正畸焦慮”嗎?

      藝術要聞

      孫曉云硬筆寫出毛筆質感,書法繁簡混用引熱議

      旅游要聞

      合肥市包河區:“一次嘗遍合肥美食”第四季邀您共赴“江湖”

      無障礙瀏覽 進入關懷版 主站蜘蛛池模板: 精品人妻| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 激情偷乱人伦小说视频在线| 色999亚洲人成色| v天堂中文在线| 国产午夜一区二区在线观看| 亚洲精品自在在线观看| 五月婷久久麻豆国产| 国产精品国产三级国产av剧情| 伊人久久av| 最新亚洲人成网站在线观看| 韩国av一区二区| 久久99久国产精品66| 一本色道久久88加勒比—综合| 青青青青久久精品国产| 中国产xxxxa片在线观看| 美女88av| 国产精品成人三级| 操美女91| 国产伦精品一区二区三区| 国产精成人品日日拍夜夜免费 | 国产熟女区| 天天澡天天狠天天天做| 国产人成乱码视频免费观看| 国模大尺度啪啪| 黑人粗硬进入过程视频| 国产美女精品一区| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 一起草在线| 中文无码精品a∨在线观看| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲国产麻豆综合一区| 欧美精品色婷婷五月综合| 国产精品美女久久久久久免费| 丁香花在线观看免费观看图片| 国产麻豆精品一区二区三区6 | 亚洲国产成人久久综合区| 中文字幕亚洲在线观看| 免费视频爱爱太爽了激情| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 操碰网|