今天的巴黎,時(shí)尚餐廳里隨處可見成群結(jié)隊(duì)的女性,她們一邊享用精致菜肴,一邊愉快社交,這已經(jīng)是再尋常不過的現(xiàn)象了。
![]()
但在不到一百年前,一個(gè)女人若獨(dú)自走進(jìn)高檔餐廳,等待她的可能不是菜單,而是各種質(zhì)疑的眼光——因?yàn)樗龝?huì)被當(dāng)成是“妓女”。
![]()
那么,她們又是怎么爭(zhēng)取正大光明坐到餐廳里的呢?
今天我們就來(lái)聊聊這段歷史~
19世紀(jì)中葉,法國(guó)雖然在滑鐵盧戰(zhàn)敗,卻在文化上占據(jù)主導(dǎo)地位,現(xiàn)代高級(jí)烹飪術(shù)正是在此時(shí)誕生的。對(duì)資產(chǎn)階級(jí)來(lái)說(shuō),外出就餐可就不是為了單純的果腹了,而是變成了炫耀性消費(fèi)和商業(yè)洽談的機(jī)會(huì)。
![]()
但是,女性卻被巧妙地排除在外。
在高檔餐廳里,幾乎沒有女性烹飪,甚至很少有女性在餐桌旁服務(wù),在沒有丈夫陪伴下前來(lái)用餐的女性少之又少。
如果一個(gè)女人獨(dú)自出現(xiàn),就會(huì)產(chǎn)生一些不堪的猜測(cè)。
![]()
到了20世紀(jì)初,一種新的機(jī)構(gòu)出現(xiàn)了:美食俱樂部。這些由藝術(shù)家、政治家和商界人士組成的松散兄弟會(huì),受到了一大堆好評(píng)和追捧。
他們不僅能享受美味,還能品嘗到下層階級(jí)以及女性所無(wú)法企及的美食。
![]()
那么,為什么會(huì)排除女性呢?這背后的理由在現(xiàn)在的我們看來(lái)非常荒謬。
專門研究法國(guó)美食史的學(xué)者朱莉婭·切爾戈解釋說(shuō):“當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為,如果有女性在場(chǎng),男人就無(wú)法專注于食物。女性的性魅力和閑聊會(huì)分散他們的注意力。而且他們聲稱女性的香水和化妝品會(huì)扭曲食物的氣味和味道。”
![]()
這些團(tuán)體中最負(fù)盛名的是成立于1912年的“百人美食俱樂部”(Club des Cent)。
![]()
這個(gè)略帶神秘色彩的精英社團(tuán)當(dāng)時(shí)享用的菜肴,光聽名字就很華麗,比如“美麗曙光枕”(L'oreiller de la Belle Aurore)——一種內(nèi)含多達(dá)15種不同肉類奢華餡料的脆皮肉派;
![]()
比如“阿爾布費(fèi)拉陶罐雞”(Poularde Albufera)——以拿破侖一位將軍命名的精致雞肉菜肴。
![]()
然而,百人美食俱樂部不允許任何女性加入,理由是“女性無(wú)法欣賞精美的食物”。切爾戈指出,這條非正式規(guī)則也反映了當(dāng)時(shí)女性在法國(guó)公共生活中被輕視的事實(shí)。畢竟從一開始,‘百人美食俱樂部’就試圖吸引來(lái)自政界、媒體和工業(yè)界的權(quán)勢(shì)人物。但在當(dāng)時(shí),這些職位上幾乎沒有女性。”
![]()
1928年,“百人美食俱樂部”通過一致投票正式將女性排除在外。這一年,成了法國(guó)女性美食家反擊的元年。
關(guān)于第一個(gè)女性美食俱樂部的成立,有不同說(shuō)法,但有一點(diǎn)是共識(shí)的,那就是這是對(duì)男性俱樂部令人難以忍受的性別歧視的回應(yīng)。
![]()
有一個(gè)版本是這么說(shuō)的,作家兼翻譯家瑪麗亞·克羅奇在當(dāng)時(shí)文學(xué)界人物拉希爾德組織的一次聚會(huì)上提出了這個(gè)想法。“男人們說(shuō)女人對(duì)美食一竅不通,”克羅奇抗議道。公開的女權(quán)主義者拉希爾德鼓勵(lì)她以牙還牙。
于是,克羅奇和另一位作家加布里埃爾·雷瓦爾創(chuàng)立了“美麗山鶉俱樂部”(Le Club des Belles Perdrix),成員包括劇作家、記者、詩(shī)人和藝術(shù)家,如喬治·桑的孫女奧羅爾·桑。
![]()
另一種可能是,該俱樂部是女性對(duì)“大鶉午餐會(huì)”(Le Dejeuner de Grand Perdreau)的女性版。大鶉午餐會(huì)是一個(gè)僅限男性的美食俱樂部,吸引了眾多精英男士。有趣的是,“美麗山鶉”的許多成員(包括克羅奇的丈夫)都嫁給了那個(gè)俱樂部的成員。
![]()
在隨后幾年里,“美麗山鶉”成員們相聚在巴黎最頂級(jí)的餐廳,盡情享受美食、評(píng)判專業(yè)廚師的手藝。有一次,“現(xiàn)代法餐之父”奧古斯特·埃斯科菲耶親自為她們烹制了一頓大餐,包括煎小牛胸腺、鵝肝醬芭菲和藤葉包裹的烤山鶉。
![]()
她們并不完全排斥男性。每位成員每年可以邀請(qǐng)一位男性同伴,但前提是“不能是她們的丈夫”。
1936年,她們創(chuàng)辦了法國(guó)最早的烹飪學(xué)校之一——“藍(lán)帶學(xué)院”(Académie des Cordons Bleus),旨在推廣女性廚師。
![]()
1930年,克羅奇和雷瓦爾出版了《美麗山鶉食譜》(Les Recettes des Belles Perdrix),這本書既是食譜,也是女權(quán)主義宣言。研究法國(guó)女性文學(xué)史的專家內(nèi)莉·桑切斯評(píng)價(jià)道:“她們從未明確宣稱自己的俱樂部是女權(quán)主義的,盡管其中包含女權(quán)主義人物。但它的存在本身,就動(dòng)搖了那個(gè)將美食視為男性領(lǐng)地的社會(huì)。她們?nèi)ツ切┡灾荒苡赡行耘阃拍苓M(jìn)入的餐廳。因此,她們將高級(jí)餐飲重新定義為女性的一項(xiàng)權(quán)利。”
![]()
再說(shuō)回百人美食俱樂部,雖然規(guī)定是全男性成員,但是成員們可以帶自己的妻子參加年度盛會(huì)。
1929年的那次活動(dòng)上,俱樂部主席在尾聲致辭:“我向在座的男士們致敬,沒有你們的技巧、知識(shí)以及鑒賞美食的能力,這場(chǎng)真正高雅的盛宴絕不可能實(shí)現(xiàn)。”
![]()
這番話惹惱了一位與會(huì)女性。她叫埃塞爾·埃特林格,是一位很不滿大男子主義者的自信女士。
![]()
她也起來(lái)祝酒,并用流利的法語(yǔ)反駁了那種已不合時(shí)宜的美食大男子主義:難道不正是女性掌管廚房、安排膳食?難道不正是她們培養(yǎng)了世界上最受贊譽(yù)的廚師?她以一句雄心勃勃的話結(jié)束演講:“我毫不懷疑,我們也能安排出一頓在各方面都像我們剛才享用的這頓飯一樣出色和令人滿意的大餐。”
![]()
現(xiàn)場(chǎng)的女性們爆發(fā)了熱烈的掌聲。于是,她們決定也辦一場(chǎng)盛宴,向丈夫證明女人是名副其實(shí)的(配得上鹽、奶酪和葡萄酒的)。其中一位女士還提供自己的城堡作為宴會(huì)場(chǎng)地。
“美食家女子俱樂部”(Le Cercle des Gourmettes)就此誕生。這個(gè)名字本身就是對(duì)法語(yǔ)刻板規(guī)則的反抗——即使在今天,“gourmette”這個(gè)詞指的是一種手鏈,而非女性美食家。
![]()
俱樂部每?jī)芍芫蹠?huì)一次,有時(shí)去餐廳,有時(shí)跟隨專業(yè)廚師上私教課,然后享用大餐。雖然她們自己動(dòng)手烹飪的機(jī)會(huì)不多,但規(guī)則要求成員必須是烹飪藝術(shù)的熱情鑒賞家:能夠烹飪、點(diǎn)出一頓完美的晚餐,并安排無(wú)可挑剔的服務(wù)和餐桌布置。
![]()
20世紀(jì)50年代初,這個(gè)俱樂部依然很活躍。上文提到的埃塞爾·埃特林格是俱樂部的領(lǐng)導(dǎo)者,她特地邀請(qǐng)了一位在巴黎參加烹飪課程的海外女士加入。
那個(gè)女人的名字叫朱莉婭·查爾德(Julia Child)。
![]()
雖然查爾德算不上嚴(yán)格的女權(quán)主義者,但她很喜歡這種文化交融以及與熱愛美食的女性之間的情誼。“這非常有趣,因?yàn)槲矣龅搅烁鞣N類型的法國(guó)女性,并且學(xué)到了不少關(guān)于烹飪的知識(shí),”查爾德多年后回憶道。
![]()
通過這個(gè)團(tuán)體,她與兩個(gè)同樣熱愛美食的法國(guó)女性——西蒙娜·貝克和路易塞特·貝爾托勒——變得親密起來(lái)。她們?nèi)藭?huì)在用餐前幾個(gè)小時(shí)到達(dá),協(xié)助廚師并學(xué)習(xí)一些新的烹飪技能。她們一起創(chuàng)辦了一所烹飪學(xué)校,最初命名為“美食家女子學(xué)校”(L'école des Gourmettes),這是為了向最初的美食家女子俱樂部致敬。
![]()
1961年,她們出版了《掌握法式烹飪藝術(shù)》(Mastering the Art of French Cooking),將法國(guó)美食介紹給了美國(guó)讀者。而查爾德也因她的電視節(jié)目《法國(guó)大廚》(The French Chef)成為家喻戶曉的名字。她曾評(píng)論說(shuō),正是作為“美食家女子”的經(jīng)歷,標(biāo)志著她“法國(guó)美食生活的真正開始”。
![]()
近一個(gè)世紀(jì)后,第一批女性美食俱樂部的遺產(chǎn)已無(wú)可爭(zhēng)議。如今,法國(guó)首都的高檔餐廳里坐滿了成群結(jié)隊(duì)的女性,她們盡情享用美味佳肴,再也不用擔(dān)心被誤認(rèn)為是妓女。
![]()
然而,一些舊式的性別歧視依然存在。
“百人美食俱樂部”如今是法國(guó)美食界備受尊崇的機(jī)構(gòu),但仍然不接受女性成員。
如果你深入觀察現(xiàn)代的法國(guó)餐廳生活,有些事情多年來(lái)并未改變。比如,當(dāng)你在午餐時(shí)間去餐廳,就會(huì)發(fā)現(xiàn)很少有獨(dú)自坐著的女性。對(duì)一些人來(lái)說(shuō),這仍然是個(gè)禁忌,所以她們自帶食物,在辦公室或公共場(chǎng)所吃。
![]()
據(jù)統(tǒng)計(jì),在法國(guó)獲得米其林三星的餐廳中,女性主廚鳳毛麟角。安妮-索菲·琵克(Anne-Sophie Pic)是法國(guó)唯一獲得米其林三星榮譽(yù)的女性廚師。她是“琵克家”(Maison Pic)的第四代傳人,這家餐廳由她的曾祖母蘇菲于1889年創(chuàng)辦。2007年,她為家族重新奪回了父親去世后失去的三星榮譽(yù)。
![]()
即使在今天,當(dāng)女性試圖進(jìn)入專業(yè)廚房時(shí),仍會(huì)遇到阻力。當(dāng)朱莉婭·查爾德通過她的節(jié)目走紅后,一位法國(guó)名廚曾對(duì)她說(shuō):“把真正的烹飪留給男人來(lái)做吧,不然我可要失業(yè)了,法式烹飪可不是女人能完成的。”
![]()
朱莉婭的回答是繼續(xù)做她的事。她改變了美國(guó)人的烹飪方式,教會(huì)他們享受美食的樂趣。
她相信,在廚房里取得成功,你只需要一把鋒利的刀和勇氣。
![]()
這些女性先驅(qū)們用行動(dòng)證明:美食的鑒賞與享受,從來(lái)不是也不應(yīng)是男性的專利。
盡管革命尚未完成,但正如朱莉婭·查爾德所說(shuō):“認(rèn)真地活,從容地體驗(yàn),完成了一件事,就該瀟灑離去。”那些為女性爭(zhēng)取美食權(quán)利的先行者們,已經(jīng)瀟灑地完成了她們的那一部分。
![]()
剩下的,交給時(shí)間,也交給每一個(gè)有勇氣獨(dú)自走進(jìn)餐廳、為自己點(diǎn)一道好菜的女人。
Bon Appétit,祝你好胃口。無(wú)論你是男是女。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.