參考消息網5月7日報道 據《日本經濟新聞》網站5月4日報道,無論是在校園里,還是在職場中,不少人已開啟漢語學習之旅。大多數外國人所學習的漢語是“普通話”,實際上與北京居民日常所說的話略有差異。為探尋普通話標準音的起源,記者走訪了一座被譽為“普通話之鄉”的小城。
在北京市中心東北方向約150公里處,記者剛抵達河北省灤平縣,刻有“普通話語音采集地”的紅色大字石碑便映入眼簾。這座人口約30萬的地方小城,正是著名的普通話搖籃。
“咱們去那邊玩吧!”“歡迎光臨!請問您想點些什么?”記者在走訪過程中驚訝地發現,鎮上的每一個人——從孩童到長者——說話都字正腔圓、清晰精準,其水準甚至讓人聯想到中國中央電視臺的播音員。一名當地婦女自豪地說:“我們這里的話和別處不同,沒有口音,聲調發音也標準。”
為何此地的語言可以成為標準音的起源?清朝時期,大量講“北京官話”的人遷居灤平縣。北京官話是當時官員的通用語言,發音準確清晰,被認為是與當今普通話最為貼近的一種方言。即便在隨后的歲月里,它也基本未受到其他方言的影響,作為本土語言延續下來。
新中國成立后,政府工作人員在20世紀50年代奔赴全國各地,著手采集各種方言的錄音資料,為國家確立通用的標準語言而開展相關準備工作。工作人員在灤平縣的三個村莊采集了語音。
當時還是小學生的石俊勇是參與者之一,他后來回憶道:“老師把我叫進辦公室,讓我在一群人面前朗讀課本。讀完后,大家都夸我讀得好。”他當時并不明白這項活動的用意,直到多年后自己也成為一名教師時,才真正領悟到其背后的深遠意義。
時至今日,中央政府官員及語言研究學者仍會到該村調研,深入研究語言的歷史與起源。
灤平縣如今仍在普通話推廣方面發揮著重要作用。由于政府機關和城市服務業等對普通話水平有較高要求,灤平縣開設了普通話培訓機構,面向計劃入職相關行業的人群提供指導,并吸引了全國各地的人們前來學習。
與日語不同,中國各地有多種漢語方言,這些方言在發音等方面與標準音存在顯著差異。
中國政府致力于推廣普通話的普及使用。自小學階段起,普通話已被確立為教育領域的主要教學用語。政府統計數據顯示,2025年,全國普通話普及率為85%,相較于2000年提升了超過30個百分點。(編譯/馬曉云)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.