每年五月,社交媒體上總會出現一種聲音:"我的狗就是我的寶寶,母親節我也要過。"
寵物主人自稱"爸媽",給貓狗買蛋糕、拍寫真、發祝福。評論區里,有人感動點贊,也有人默默皺眉。
![]()
這篇文章想說的是:你可以愛你的寵物,但母親節有它原本的意思。
![]()
這個詞誕生于20世紀初,是為了致敬那些養育人類孩子的女性——她們經歷了懷孕、分娩、無數個無眠的夜晚,以及一輩子放不下的牽掛。這不是在貶低寵物陪伴的價值,而是在承認:兩種關系,重量不同。
當然,沒人能阻止你怎么稱呼自己。但當一個真正在育兒中掙扎的母親,看到" fur baby "和" fur mom "的標簽時,她感受到的可能不是共鳴,而是某種東西被稀釋了。
![]()
愛寵物和承認母親的獨特付出,從來不矛盾。只是有些日子,值得我們分得清一點。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.