![]()
文|寶珠
今年,短劇出海賽道呈現出一幅矛盾圖景:上半年市場收入同比暴漲,下載量突破5.26億次,卻有80%-90%的項目回不了本。
據中文在線2025年半年報披露,其間接持股的ReelShort母公司楓葉互動(CMS)上半年營收27.60億元,已相當于2024年全年營收的95%,但同期凈虧損達4651.15萬元。這種“增收不增利”的現象,已成為不少出海短劇平臺的共同困境。“短劇出海不賺錢了”成為業內最尖銳的質疑。
![]()
然而,問題并非賽道失效,而是賺錢的邏輯早已改變。那些固守“翻拍+燒錢投流”的玩家被淘汰,而掌握本土化原創能力、技術手段與精細化運營策略的破局者,已在虧損潮中找到盈利密碼。
![]()
成本攀升與存量競爭的雙重壓力
短劇出海的成本門檻已全面抬高,成為多數玩家虧損的核心誘因。從內容創作到海外運營,成本壓力貫穿全鏈路,最終形成擠壓行業利潤的“成本合力”。
首先,內容精品化趨勢推高制作成本。海外用戶,尤其是北美付費群體,對內容品質的要求不斷提高,已不再滿足于簡單翻拍的“套路劇”。這導致單部短劇制作成本從2024年的12-15萬美元,上漲至2025年的15-18萬美元,部分精品劇甚至突破20萬美元,較國內同類項目高出2-3倍。頭部平臺對爆款的考核標準嚴苛,十部劇中能出一部爆款已屬不易,進一步推高了整體制作投入。
其次,本土化進程拉升綜合成本。文化適配度直接關系到付費轉化率,倒逼玩家實施深度本土化策略。某海外短劇平臺負責人馮老師透露,公司在美國組建本土編劇團隊,涉獵校園、狼人等貼合海外受眾偏好的題材,導致用人成本顯著增加。他告訴骨朵,海外人才的聘用與實景拍攝等投入,讓整體成本大幅高于國內。
![]()
最后是運營投流成本持續飆升。馮老師稱,部分制作成本15萬美元的短劇,需投入近百萬美元投流才能回本。這表明,投流已成為海外短劇變現過程中成本占比最高的環節,其支出規模遠超內容制作本身,成為企業盈利的核心壓力來源。
隨著玩家增多,流量價格水漲船高,中小團隊難以承受持續的投流消耗。如今海外短劇市場的用戶快速增長期正在結束,即將邁入存量競爭階段。盡管2025年上半年下載量同比增長,但核心市場的新用戶增速已明顯放緩。
![]()
目前各地區本土玩家的崛起,也分流了大量新增用戶。美國作為最大的付費市場,用戶滲透率也逐漸飽和,平臺獲取新用戶的成本持續上升。
可見,行業已從“跑馬圈地”轉向“用戶深耕”,頭部平臺ReelShort、DramaBox合計占據超過70%市場份額,中小平臺難以突破其流量壁壘。
為爭奪存量用戶,平臺不得不持續加大投入,這在多家公司2025年前三季度的財報中有所體現。中文在線前三季度營收為10.11億元,但歸母凈虧損擴大至5.20億元;昆侖萬維同期營收58億元,卻仍錄得6.65億元的凈虧損。
![]()
從“增收不增利”的財務表現,到用戶增長邏輯的根本轉變,二者已形成相互纏繞的壓力閉環。
中文在線、昆侖萬維等平臺為搶占用戶份額持續加碼投入,但恰恰是這種策略,又遭遇了新增用戶增速放緩、本土競品分流的現實阻力,導致邊際效益遞減,讓原本依賴“拉新-付費”的簡單模式難以為繼,進一步加劇了全行業的盈利難度。
![]()
洗牌期來臨,競爭格局重塑
在成本高壓與存量博弈的背景下,新勢力加速涌入,海外短劇市場徹底告別早期的“野蠻生長”,進入“正規軍競爭”時代。
迪士尼將DramaBox納入旗下加速器孵化計劃,釋放出布局短劇生態的明確信號;亞馬遜在印度啟動“MXFatafat”計劃,聚焦本土化內容;福克斯更是計劃兩年內制作超200部短劇,并通過IP合作與收購構建內容生態。
與此同時,海外本土平臺快速崛起。印度的KukuTV上線不足一年便躋身下載量季軍,韓國Vigloo等平臺也憑借本土優勢分走市場份額。
國內出海平臺同樣持續加碼,2025年投放短劇APP的數量已達231款,是2024年同期的近4倍。字節推出Melolo布局免費模式,中文在線、昆侖萬維等不斷迭代平臺矩陣。玩家數量暴增導致供需失衡,進一步壓縮了單平臺收益空間。
![]()
新老玩家的碰撞,讓海外短劇市場的競爭從“單點突破”升級為“體系對抗”。“現在很難靠一部劇盈利了,”馮老師透露,“如今玩家們不僅要比拼內容創作的本土化能力,還要較量技術降本效率和投流運營精度。”他總結道,“最開始不投流也有劇能跑出來,后來是需要投流才能跑出來,現在是投了也未必能跑出來。”
目前海外短劇市場的全方位競爭,使得許多資金薄弱、資源有限的中小玩家逐漸被邊緣化。
而頭部平臺與行業巨頭則通過資源整合持續擴大優勢,市場“馬太效應”愈發凸顯。相信在短期內,海外短劇市場仍將處于“混戰模式”,但長期來看,市場份額將向少數頭部玩家集中,形成“多強平分”的格局。
![]()
如今平臺競爭也已從“內容供給”延伸至“全產業鏈比拼”。從本土IP開發、制作工業化,到投流精細化、變現多元化,每個環節都在拉高競爭門檻。中小平臺因資金與資源有限,難以承受持續虧損,或轉型采買翻譯劇,或退出市場;而頭部玩家則通過“燒錢換增長”搶占份額,即便虧損仍加大投放,正是為了鎖定長期市場地位。
這種混戰預計會持續多久猶未可知,但可以預見的是,大量缺乏競爭力的玩家將被淘汰。
最終,能夠在本土化內容、技術賦能與精細化運營上形成壁壘的3-5家頭部平臺,將瓜分主要市場份額。行業集中度將進一步提升,幸存者有望憑借規模效應實現盈利閉環。
海外短劇的“不賺錢”爭議,本質上是行業從“野蠻生長”轉向“精耕細作”的轉型陣痛。
市場規模持續擴張、用戶下載量與付費意愿的雙重增長,早已證明海外用戶對短劇的需求真實且堅挺;而80%-90%項目虧損的現實,則直白地宣告了“翻拍+燒錢投流”的舊模式徹底失效,這也恰恰成為了行業第一輪洗牌的“催化劑”。
如今,這場圍繞“生存資格”的第一輪洗牌已接近尾聲。但這并非行業終局,而是競爭邏輯的重塑起點。
當缺乏核心競爭力的“陪跑者”陸續離場,剩下的玩家將告別“混戰搶量”的初級階段,進入以“本土化深耕、工業化制作、多元化變現”為核心的下一階段較量。而那些在第一輪洗牌中存活下來的平臺,也將更有條件通過規模效應壓縮成本、鞏固用戶基本盤,逐步構建起可持續的盈利閉環。
海外短劇行業,正從“洗牌收尾”走向“頭部卡位”的新周期。
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.