“我以后將只在周二網(wǎng)購。”
"I'll only shop online on Tuesdays from now on."
看到這句話,第一反應(yīng)可能是:周二?是新出了什么隱藏優(yōu)惠嗎?
![]()
一通搜索下來,都準(zhǔn)備好點(diǎn)進(jìn)去“抄作業(yè)”了,結(jié)果發(fā)現(xiàn)完全不是……
這個(gè)“周二法則”到底是怎么回事?故事要從一條帖子說起:
![]()
把網(wǎng)購固定在周二,快遞剛好在周末前陸續(xù)到達(dá)。從周一到周五,每一天都有了“周末能收到喜歡的東西”的小期待。同時(shí),平時(shí)刷到想買的東西先加進(jìn)購物車,如果到周二不想要了就直接刪掉。這相當(dāng)于多了一個(gè)冷靜期,能減少?zèng)_動(dòng)消費(fèi),還能省下一些錢。
By limiting online shopping to Tuesdays, packages start arriving right before the weekend. From Monday to Friday, every day brings a small sense of anticipation: something I like will arrive by the weekend. At the same time, you add interesting items to your cart during the week — if you no longer want them by Tuesday, you simply delete them. This creates a cooling-off period, which helps reduce impulse buying and saves a bit of money.
評(píng)論區(qū)立刻熱鬧了起來:
![]()
還有人把一周安排得明明白白:
![]()
![]()
當(dāng)每一天都有一件值得期待的小事,日子就不再是“熬到周末”。
When every day has something small to look forward to, life stops being just about getting through the weekdays.
當(dāng)然,也有人反向操作,更有職場智慧派:
![]()
還有“天氣派”:
![]()
我們總有覺得日子有點(diǎn)平、有點(diǎn)趕、有點(diǎn)不知道自己每天在忙什么的時(shí)候,也許,這個(gè)“周二”給出了一個(gè)答案!
不是真的周二,是隨便哪一天,隨便什么事,給它一個(gè)固定的時(shí)間,然后讓自己去期待。
可以是一杯周四早上的手沖咖啡,可以是一場周五晚上的播客時(shí)間,也可以是一次周三下班路上繞道買的甜筒……
你會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)生活有了自己設(shè)定的“節(jié)日”,每一天都不再只是“到周末的倒數(shù)”。我們不是在被動(dòng)地挨日子,而是在拆屬于自己的“快遞”。哪怕那個(gè)“快遞”,只是一份小小的、你為自己認(rèn)真準(zhǔn)備的期待。
What really makes the "Tuesday Rule" appealing isn't Tuesday itself, but the philosophy behind it: actively planting small seeds of joy in an otherwise ordinary week. Whether it's online shopping, good food, podcasts, or trying new cafés — as long as you give each day a specific, enjoyable little thing to look forward to, life shifts from "getting through" to "can't wait".
![]()
好啦,煽情環(huán)節(jié)結(jié)束,接下來是認(rèn)真學(xué)習(xí)的時(shí)間。
網(wǎng)購英文是: “online shopping”,那么,和網(wǎng)購相關(guān)的英語表達(dá),還有哪些呢?
▌specifications: 規(guī)格
Review the specifications to ensure the product meets your requirements.
查看規(guī)格以確保產(chǎn)品符合你的需求。
▌product details: 商品詳情
Check the product details to see if it includes everything you need.
查看商品詳情以確認(rèn)是否包含你需要的一切。
add to cart: 加入購物車
Click "Add to cart" to include the item in your order.
點(diǎn)擊“加入購物車”以將商品添加到訂單中。
shipping options: 物流選項(xiàng)
Select shipping options according to your preference.
根據(jù)你的偏好選擇物流選項(xiàng)。
▌delivery date: 送達(dá)日期
Check the estimated delivery date before placing your order.
在下單之前檢查預(yù)計(jì)送達(dá)日期。
▌receive package: 收貨
Sign for the package upon receipt.
收貨時(shí)簽收包裹。
來源:外研社UNIPUS
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學(xué)英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.