彼得·謝弗的《莫扎特傳》又要拿獎了——如果這次能拿下 1981年,謝弗的劇本首登百老匯便斬獲托尼獎最佳戲劇;1984年,米洛斯·福爾曼將其搬上大銀幕,一舉拿下奧斯卡最佳影片,原聲專輯更在1985年摘得格萊美最佳古典專輯。四十年的等待,如今迎來第三形態:由英國編劇喬·巴頓改編的迷你劇,已于周五在Starz首播。 巴頓此前的作品《職責/羞恥》與《黑鴿》已證明其功力——前者將日式黑幫 noir 拍出真實人情,后者在暴力間諜驚悚中注入可信角色。但《莫扎特傳》是另一回事:18世紀維也納宮廷,莫扎特與薩列里的恩怨,一個被神化的天才與一個被嫉妒吞噬的凡人。謝弗的原作聰明地繞開了"如何理解天才"這個無解命題,轉而聚焦薩列里——他認出了莫扎特的偉大,卻永遠無法理解,這種痛苦讓觀眾既厭惡又共情。 巴頓的五集版本(總長約四個半小時)顯然背負著當代歷史劇的復雜期待。色盲選角、強化女性角色、現代口吻的臺詞——"自我 sabotage""relatability""cost effectiveness"這些詞從18世紀人口中說出,走的是《毒蛇王后》《大帝》那種喜劇式時代錯位的路線。問題是,當薩列里詛咒上帝、策劃摧毀莫扎特時,這種現代腔調是否還能承載原作中那種令人戰栗的凡人對神性的絕望仰望? 福爾曼的電影用華麗的視覺完成了對天才的獻祭,而巴頓似乎更想拆解這樁獻祭背后的權力機制。這不是翻拍,是借尸還魂——借兩百年前的一樁公案,質問我們今天如何消費"天才"這個概念。至于艾美獎?劇評人沒興趣預測,但建議觀眾:禮服可以先熨著,也別太當真。![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.