![]()
當你邀請某人來你家做客或是出去玩,對方說出「如果能去的話就去」這句話時,會作何感想呢?
你是覺得對方「想來」的概率大,還是「不想來」的概率大呢?
根據一項調查顯示,關西和關東地區的日本人,對于「如果能去的話就去」有著截然不同的看法。
![]()
關東人比較偏向于相信對方真的想來,關西人則比較偏向認為對方只是在說客套話,根本沒有打算要來的意思。
![]()
日本 NHK 電視臺調查顯示,在關東僅有 38% 的人認為這句話代表「不想去」,而在關西卻高達 71%!
![]()
專家表示,出現這種差異的原因是東西地區的人際關系與文化不同。
「在關西,人與人之間的關系較為緊密,即便說話拐彎抹角,也可以理解彼此的想法。這就是關西『不言自明』的文化。」
![]()
所以「如果能去的話就去」,在關西人之間普遍被認為是一句客套話。
![]()
反觀關東的日本人平時都各忙各的,一旦有事說話也較為直接。
![]()
因此「如果能去的話就去」,在關東人聽來是對方有意愿要參加的意思。
![]()
專家補充說,關西這種保守又傳統的文化在京都更加根深蒂固,「不言自明」文化特別濃厚!
![]()
![]()
節目組介紹了幾個京都人說話拐彎抹角的例子。
京都人說:「你家小孩真有精神呢!」
![]()
此時,你需要擔心是不是在暗示小孩太吵了。
![]()
京都人說:「要不要再喝杯茶?」
![]()
此時你需要考慮,對方是不是在暗示要送客了。
![]()
京都人說:「您女兒的鋼琴彈得很好呢!」,此時你需要注意讓女兒安靜一些。
![]()
京都人說:「您的手真漂亮呢!」,意思是「平時都沒在做家務活吧」
![]()
京都人說:「您工作得真細心呢~」,意思是「活干太慢了」
![]()
如果雙方對于「話中話」有著共識也沒問題,就怕認知落差太大,造成無法挽回的誤會……
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.