本文授權(quán)轉(zhuǎn)自:留學(xué)生大叔
ID:weloveuk
防走丟,大家也可以在“事兒君看世界”找到我
關(guān)注起來(lái),以后不“失聯(lián)”~
話說(shuō)這幾天,香奈兒的最新時(shí)尚潮流單品“無(wú)底鞋”和“半截鞋”火了。
雖然還沒(méi)有開(kāi)始線上售賣,但秀場(chǎng)上,這鞋一出現(xiàn)就引起了巨大討論…
![]()
最近香奈兒在法國(guó)海濱小鎮(zhèn)比亞里茨舉辦了一場(chǎng)秀,主題是“香奈兒度假系列“。
本次度假系列是在香奈兒就職已一年的新藝術(shù)總監(jiān)馬修 (Matthieu Blazy)的指導(dǎo)下進(jìn)行的,他上任以來(lái)推出了一些經(jīng)典的單品。
![]()
秀場(chǎng)上模特身著沙灘服飾靚麗走來(lái),乍一看,模特們的服飾都非常美麗,度假氛圍十足。
![]()
似乎是為了增加親近自然的感覺(jué),模特們還光著腳,只有腳背上系著裝飾性的帶子——等等,模特不是沒(méi)穿鞋,是穿了個(gè)…鞋跟?!
![]()
而裝飾帶也并非僅僅為了裝飾——它們更是為了讓“裸奔的鞋跟”能牢牢固定在模特的腳下…
![]()
借用現(xiàn)場(chǎng)觀看人士的原話:
“乍一看,我以為那只是幾根繩子綁在腳上,我覺(jué)得這很有趣。
![]()
直到后來(lái)我的同事告訴我,那其實(shí)只是鞋子的后半部分,這讓它們更……引人入勝了。”
![]()
![]()
而秀場(chǎng)不僅一位模特穿著這雙特別的鞋跟鞋,主要的模特都穿著同款,而隨著她們服裝顏色的變化,鞋子的顏色和局部設(shè)計(jì)也有對(duì)應(yīng)的改動(dòng)。
![]()
好家伙,要說(shuō)模特裸著足享受著陽(yáng)光沙灘的親撫,她們也的確享受了(不過(guò)秀場(chǎng)布置了軟和的毛絨地毯替代真實(shí)的沙灘),而不知何故,她們的腳下還捆著兩個(gè)孤單的鞋跟,似乎又在保護(hù)著模特的腳跟部??
![]()
看到這雙似有若無(wú)的半截鞋橫空出世,網(wǎng)友們都坐不住了:
“我特意查了一下,看看這帖子是不是4月1號(hào)發(fā)的。”
![]()
“我才不會(huì)花800美元光腳走路呢。”
![]()
“簡(jiǎn)直荒唐至極。”
![]()
“哦,哈哈哈哈。哈哈哈。太搞笑了。”
![]()
“這可能是我見(jiàn)過(guò)最愚蠢的事情之一。”
![]()
“皇帝的新裝下周就要來(lái)了。”
![]()
“這一定是開(kāi)玩笑吧?哪個(gè)傻X百萬(wàn)富翁名人會(huì)穿這玩意兒?”
![]()
還有網(wǎng)友怒嘲:既然不生產(chǎn)鞋的前半部分,那么理所當(dāng)然價(jià)格也能腰斬吧?!
![]()
總歸,因?yàn)檫@鞋的奇特造型和幾乎不存在的功能,網(wǎng)友們破防了…
![]()
當(dāng)然也有網(wǎng)友覺(jué)得,這反向營(yíng)銷正式為了測(cè)試誰(shuí)才是奢侈品真正買主:
“又一個(gè)測(cè)試富人到底有多容易上當(dāng)?shù)募總z。”
![]()
針對(duì)這“無(wú)底鞋”or“半截鞋”的售價(jià)還未公布,事實(shí)上,這雙鞋還沒(méi)有出現(xiàn)在香奈兒的門店或者網(wǎng)上商店,有時(shí)尚雜志大膽預(yù)測(cè)這就是個(gè)試驗(yàn)品:
“考慮到這雙鞋的不實(shí)用性,香奈兒很可能最終會(huì)加上鞋底”。
![]()
但誰(shuí)能知道呢?這年頭,怪鞋子總是層出不窮的。
就拿巴黎世家去年推出的“零 裸足運(yùn)動(dòng)鞋”來(lái)說(shuō),這腳趾的自由感,估計(jì)和香奈兒的無(wú)底鞋差不多了。
![]()
但潮人們不還是穿得飛起??(售價(jià)450美元一雙)
![]()
好吧,照這趨勢(shì)發(fā)展下去,估計(jì)很快大眾就能見(jiàn)識(shí)到只有一根鞋帶的“空氣鞋”了…
![]()
Ref:
https://www.dailymail.com/lifestyle/article-15775871/Better-50-Chanel-rocks-boat-new-barely-flats-latest-Cruise-collection.html?ico=comment-anchor
https://www.instagram.com/p/DXsOs2Ige48/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading&img_index=3
https://www.vogue.com/article/chanel-resort-2027-shoes-vogue-staffers-react
作者提示:素材來(lái)源官方媒體/網(wǎng)絡(luò)新聞,文中事件發(fā)生于26年4月28日,法國(guó)
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.