你讀《水滸傳》的時候,有沒有過細思極恐的發現?一百零八位好漢看著全是被逼上梁山、跟朝廷不對付的狠人,其實里面早就藏了個朝廷的自己人。這事施耐庵根本沒藏著掖著,打從給人物起名的時候,就把答案擺到你面前了,就看你能不能發現。
![]()
很多人翻來覆去猜,猜了半天都猜不對對象,這個臥底不是小嘍啰也不是邊緣人物,還是后來梁山的一把手,說出來你是不是一下子就愣了?咱們今天就好好掰扯清楚這件事。
大伙印象里的梁山,就是兄弟齊心大碗喝酒大口吃肉,看著無比瀟灑。實際上從宋江上山開始,梁山上的路線就已經分裂了,最早不對付的就是一把手晁蓋。
晁蓋本身就是草莽出身,當初奪了梁山就是想給弟兄們找個活路,宗旨就是替天行道劫富濟貧,從來沒想過要給朝廷當奴才。宋江帶著一幫人上山的時候,晁蓋擺酒接風,結果酒桌上聽見宋江跟大伙聊忠君報國,當時臉就沉了,心里別提多別扭。
![]()
晁蓋清楚得很,宋江的路子跟自己完全不一樣,宋江待在梁山遲早要把大伙帶溝里。后來曾頭市出事,晁蓋不管誰勸都要親自出征,結果中了埋伏,還挨了毒箭,回去沒多久就快不行了。
臨死的時候晁蓋留了個遺言,誰能捉住史文恭,誰就當梁山的寨主。這話明擺著就是不想讓宋江接位,宋江沒什么過硬武藝,哪抓得住史文恭。
![]()
宋江心里當然不爽,軍師吳用給他出主意,把盧俊義騙上山,盧俊義功夫好捉住了史文恭,果然說什么都不肯當寨主。一眾兄弟都捧宋江德高望重,宋江也就順理成章坐上了頭把交椅。
宋江上臺第一件事,就是讓人把聚義廳的匾額摘下來,換成了忠義堂。原來的聚義講的是兄弟情義,現在把忠放在義前頭,明眼人都看得出來,這個忠,忠的是大宋朝廷。
![]()
曾經替天行道的杏黃旗,慢慢也變了味,整個梁山都成了宋江謀求招安的舞臺。他天天跟盧俊義吳用商量招安的事,還專門派燕青去東京找李師師疏通關系,就想早點搭上朝廷的線。
李逵跟著燕青下山,聽見東京百姓說梁山是賊窩,氣得就要動手,燕青死死拉住才沒壞事。回到梁山李逵忍不了,沖進忠義堂就喊,招安招安,招甚鳥安。
宋江直接下令打了李逵二十棍,這不就是殺雞儆猴么,誰反對招安就是這個下場。后來朝廷的招安詔書到了梁山,宋江跪在地上磕頭都磕得比誰都虔誠,盼這天不知道盼了多久了。
![]()
公孫勝看完當場就收拾行李走了,人家早就看透了,道不同不相為謀,犯不著跟著一起送死。招安之后的梁山,徹底成了朝廷的刀,朝廷讓打哪就打哪,先征遼又打方臘,一仗比一仗慘。
打方臘的時候,梁山好漢死的死殘的殘,董平被火炮打斷手臂,扈三娘夫妻倆雙雙戰死,史進石秀六個人中了埋伏,亂箭射成了篩子。等到打贏了回汴京,原來一百零八個人,就剩二十多個活下來的,結局說多慘有多慘。
![]()
很多人罵朝廷卸磨殺驢,其實這事從根上就注定了,施耐庵打起名那會就告訴你結局了。這個所謂的朝廷臥底,就是宋江本人,他名字的諧音藏著兩層深意,把一切都說明白了。
第一層諧音是送江,送就是斷送,江就是水泊梁山的整個家業,還有兄弟們的命。你回頭看看宋江干的那些事,哪件不是在往坑里帶梁山兄弟?
![]()
為了能順利招安,他壓著林沖魯智深這些反對招安的老兄弟,把關勝呼延灼這些原本的朝廷降將,都安排到了軍隊的關鍵位置。朝廷第四次招安,送來的都是劣質御酒,李逵當場就要摔碗翻臉,宋江還護著,說哪怕是劣質酒那也是朝廷的賞賜,要感恩。
這不就是明擺著,把梁山的錢糧、士氣還有主動權,一步步都送到朝廷設好的陷阱里么,一點都不給自己留退路。宋江名字的第二層諧音,就是宋將,說白了就是宋朝的將領,這個意思就更直白了。
![]()
宋江本來就是鄆城縣的押司,本身就是宋朝的基層官吏,當年殺了閻婆惜逼上梁山,也從來沒真正跟朝廷撕破臉。在他看來,上梁山就是個不得已的過渡,他從來沒把梁山當成自己的歸宿,只把這當成給朝廷投誠的籌碼。
他從頭到尾都覺得,梁山就是朝廷的附屬,不是什么對抗朝廷的起義軍,最后肯定要回歸朝廷懷抱。你看到最后宋江接受封賞的時候,再回頭品這個名字,是不是一下子就懂了施耐庵的良苦用心?
![]()
這里說的臥底,也不是傳統那種偷偷送情報的密探,是從骨子里就向著朝廷,潛移默化把整個梁山都送給朝廷的自己人。就兩個字的名字,把整個梁山的結局都埋進去了,難怪《水滸傳》能成為四大名著,真的是每個字都有深意,值得翻來覆去讀好多遍。
參考資料:人民文學出版社 水滸傳
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.