2026年5月24日,作家出版社出版的杜青鋼教授新作《討時間的歡喜》新書分享會,于北京SKP RENDEZ-VOUS書店溫情啟幕。活動由北京大學世界傳記研究中心主任、“傳學筆會”主持人趙白生教授與作家出版社該書責編楊兵兵聯合組織。本書作者、武漢大學法語系教授、法國龔古爾文學獎中國評選組委會主席杜青鋼,與北京師范大學文學院教授、魯迅文學獎得主張莉,《人民文學》主編、茅盾文學獎得主徐則臣,北京大學世界文學研究所教授、朱光潛美學與西方文學獎得主趙白生,作家出版社總編輯張亞麗齊聚一堂,圍繞這部耗時近十年打磨的微小說集,共同探討微小說的文學張力與時代價值。
《討時間的歡喜》收錄156篇微小說,以核心人物“牛二”及馬三、朱六等貫穿始終,看似獨立成篇,實則故事串聯、人物統一,既書寫了作者童年的苦澀經歷、青年的奮斗求索、異國他鄉的孤寂,也道盡中年后的世事滄桑與豁達幽默,以溫柔堅韌的筆觸,在時間長河中萃取生命光芒。
分享會上,杜青鋼坦言,這部作品十年磨一劍,核心是優化“長短關系”,使之契合當下碎片化閱讀趨勢。他重點分享了改稿過程中攻克的三大難題:打磨細節,時時借鑒卡夫卡的細膩與徐則臣的文字質感;克服自戀傾向,通過拆分人物,讓馬三、朱六做好事,壞事都推給牛二,實現自嘲自黑,來揭示人的多面性;錘煉結尾,摒棄歸納性語句,開放文本留白,讓讀者自主解讀深意。
張莉評價,《討時間的歡喜》打破了微小說“篇幅短則內容稀釋”的困境,兼具“高密度”與“趣味性”。作品時間跨度大,以市井氣故事承載厚重歷史感,想象力扎根歷史質感,藏著深沉的人文情懷;同時,作品的語言簡潔凝練,深植《聊齋》等中國傳統文學根基,毫無法語譯者寫中文小說的違和感,盡顯“杜氏烙印”。
徐則臣將本書稱作適配當下閱讀環境的“三上之書”,直言微小說創作“短而不易”,方寸之間更見功力。他認為,作品延續《世說新語》式敘事傳統,扎根中國傳統敘事資源完成現代轉化,既貼合碎片化時代閱讀需求,又具備長篇小說的敘事厚度,為當代文學的文體探索提供了重要樣本。
![]()
趙白生則從文學歸類的角度,開創性地定義了“自撰派”或“自撰主義”(autofictionism),屬于紀實文學與虛構文學之間交融而生的交叉文學。遍觀當代世界文壇,這一流派,陣容龐大,蔚然成風,代表人物有法國諾獎得主埃爾諾、南非-澳洲諾獎得主庫切、美國華裔著名作家湯亭亭等。他指出,杜青鋼的創作,可以歸納為這一流派的中國代表。《討時間的歡喜》高超地呈現了“明我”“暗我”“多重自我”,以文學筆觸解構自我,實現了紀實與虛構的精妙平衡。
張亞麗盛贊這部作品“短中藏長”的文學獨特價值——以千字篇幅適配碎片化閱讀,又以連貫人物線與敘事邏輯構筑長篇體量,兼具趣味性與思想性;作為中西方文化交融的典范,《討時間的歡喜》既有法國文學的浪漫,又有中國傳統文學的韻味,為讀者提供了觀照自我、時代與成長的獨特視角。
此次分享會,既是對《討時間的歡喜》創作理念與文學價值的深度解讀,也引發了關于碎片化時代文學創作的多種可能性的深刻思考。這部橫跨半個世紀、串聯人間百態的微小說集,以小見大,在方寸篇幅中構筑起意蘊悠長的文學大世界。
采寫:南都N視頻記者 黃茜
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.