![]()
封面新聞記者 付文超
近年來,我國高水平對外開放步伐持續加快,帶動入境旅游、跨境商務、國際留學三大領域熱度攀升,跨語言溝通需求迎來全面爆發。5月27日消息,網易有道發布《AI 同傳消費觀察報告》(文中簡稱《報告》,數據期為2025 年 9 月 —2026 年 3 月),依托多項自研 AI 翻譯技術,從旅游、會議、留學三大維度洞察行業趨勢。
報告顯示,亞太目的地熱度領跑大盤,傳統歐美長線出行需求出現結構性回落。出境游市場中,中譯西班牙語需求表現最為亮眼,半年活躍用戶增長31%,翻譯總量增幅近 40%。中泰、中馬互免政策持續發酵,帶動中譯泰語、中譯馬來語翻譯需求穩步上行。法語、土耳其語在統計期末環比大幅反彈,折射出出境游預訂及錯峰出行熱潮。
入境游方面,網易有道相關負責人觀察,在外國游客落地后,他們傾向于選擇本土化翻譯能力突出的語言工具;同時,諸如國內窗口服務部門、吃住行游購娛等全鏈路生活服務從業者,也會優先選擇翻譯精準的同傳翻譯工具輔助與外國游客的交流。
報告數據顯示,韓譯中、泰譯中保持月度正向增長,直接受益于中韓、中泰免簽往來便利化。有趣的是,韓國來華交流需求上升,但國內用戶赴韓意愿有所降溫,免簽紅利呈現單向來華拉動特征。
從用戶屬地來看,泰國成為統計周期內唯一全程環比保持正增長的熱門目的地,半年用戶增幅近20%。菲律賓、新加坡月度環比持續修復,未來入境旅游潛力可觀;美國、澳大利亞、日本等傳統目的地用戶規模則出現明顯收縮。
值得關注的是,在入境游市場中,四川憑借大熊貓文旅 IP 成為全球游客熱門打卡地,成都大熊貓繁育研究基地常年位居入境游客必游景區前列。東南亞、韓國等外籍游客赴川咨詢、游覽需求高漲,帶動區域多語種翻譯使用量穩步提升。
報告顯示,跨境會議同傳行業正經歷明顯結構性調整,行業流量正加速向亞太市場傾斜,英、法、德、俄等歐美主流語種需求相對降溫。“韓譯中”成為主流語種中唯一逆周期增長賽道,半年活躍用戶增幅24%,用戶同傳翻譯時長、翻譯事件總量增幅均超 90%。中韓跨境洽談、行業峰會頻次走高,直接拉動專業同傳使用需求爆發。
印度英語譯中文增速領跑全賽道,半年活躍用戶增長44%,翻譯事件數大漲80%。伴隨國內企業出海南亞浪潮,中印技術合作、商貿會議對實時同傳的依賴度持續提升。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.